Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dresden - Live At Bombay Rock
Dresden - Live im Bombay Rock
Here's
a
song
of
the
Breakfast
album
Hier
ist
ein
Lied
vom
Frühstücksalbum
This
one's
called
the
"Dresden
Blues"
Dieses
hier
heißt
"Dresden
Blues"
(One,
two,
one
two
three)
(Eins,
zwei,
eins
zwei
drei)
The
morning
breeze
is
off
and
gone
Die
Morgenbrise
ist
verflogen
The
winding
factory
streets
are
clean
Die
gewundenen
Fabrikstraßen
sind
sauber
Old
ladies
put
the
kettle
on
Alte
Damen
setzen
den
Kessel
auf
And
all-night
lechers
pause
and
lean
on
Und
nächtliche
Schürzenjäger
verweilen
und
lehnen
sich
an
Grey
shop
windows,
everywhere
Graue
Schaufenster,
überall
A
deeper
hum
is
in
the
air
Ein
tieferes
Summen
liegt
in
der
Luft
A
hotel
room,
a
drifter
leaves
no
clues
Ein
Hotelzimmer,
ein
Landstreicher
hinterlässt
keine
Spuren
He
rides
a
freight-train
out
of
town
Er
fährt
mit
einem
Güterzug
aus
der
Stadt
And
whistles
as
the
icy
rime
Und
pfeift,
während
der
eisige
Reif
The
cattle
float
like
thistle-downs
Das
Vieh
schwebt
wie
Distelflaum
And
God
is
on
the
edge
of
time
Und
Gott
ist
am
Rande
der
Zeit
Somewhere
behind
a
siren
wails
Irgendwo
hinter
einer
Sirene
heult
A
freight-train
soars
above
the
rails
Ein
Güterzug
rast
über
die
Schienen
The
traveller,
he's
hard
as
nails
Der
Reisende,
er
ist
hart
wie
Stahl
As
the
train
sweeps
down
the
line
Während
der
Zug
die
Strecke
entlangfährt
The
salmon
season's
here
to
stay
Die
Lachssaison
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
And
etched
into
each
shoulder-bone
Und
eingeätzt
in
jeden
Schulterknochen
The
mark
of
Cain
is
on
display
Das
Kainsmal
ist
zu
sehen
As
stone
above
each
measured
stone
Wie
Stein
über
jedem
gemeißelten
Stein
Old
Dresden
burns
above
the
breeze
Das
alte
Dresden
brennt
über
der
Brise
The
traveller,
he's
on
his
knees
Der
Reisende,
er
ist
auf
seinen
Knien
He's
watching
sledge-wings
dip
and
play
Er
beobachtet,
wie
Schlittenflügel
sich
neigen
und
spielen
So
far
above
the
holy
throne
So
weit
über
dem
heiligen
Thron
Hey
yeah,
alright
Hey
yeah,
in
Ordnung
Dresden
blues
Dresden
Blues
Dresden
blues
Dresden
Blues
Dresden
blues
Dresden
Blues
Dresden
blues
Dresden
Blues
Well
I,
well
I,
well
I
feel
it
burnin'
down
below
Nun,
ich,
ich,
ich
fühle
es
unten
brennen
I
can
feel
it
burnin'
down
to
the
ground
Ich
kann
fühlen,
wie
es
bis
zum
Boden
brennt
It's
burnin'
down,
yeah
Es
brennt
nieder,
yeah
Burnin'
down,
I
can
feel
those
Dresden
blues
to
the
ground
Brennt
nieder,
ich
kann
diesen
Dresden
Blues
bis
zum
Boden
fühlen
Watch
it
burnin'
down
Sieh
zu,
wie
es
niederbrennt
I
got
those
blues,
I
got
those
blues
again
Ich
habe
diesen
Blues,
ich
habe
diesen
Blues
wieder
It's
burnin'
down,
it's
burnin'
down,
yeah,
it's
burnin'
down,
burnin'
down,
yeah
Es
brennt
nieder,
es
brennt
nieder,
yeah,
es
brennt
nieder,
brennt
nieder,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Hugh Walker, Ian Richard Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.