Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinkin' In Port Lincoln
Trinken in Port Lincoln
Well
Connie
goes
down
to
the
Pier
Hotel
Nun,
Connie
geht
runter
zum
Pier
Hotel
She's
on
the
lookout
for
a
quick
romance
Sie
ist
auf
der
Suche
nach
einer
schnellen
Romanze
And
she
talks
real
slow
and
she
never
could
spell
Und
sie
spricht
sehr
langsam
und
konnte
nie
buchstabieren
But
Jesus
can't
you
watch
her
dance
Aber,
Jesus,
kannst
du
sie
nicht
tanzen
sehen?
Well
the
Pier's
never
been
no
youth
hostel
Nun,
das
Pier
war
noch
nie
eine
Jugendherberge
The
bayside
boys
they're
as
crazy
as
hell
Die
Jungs
von
der
Bayside
sind
verrückt
wie
die
Hölle
And
when
she
hits
that
floor
like
a
cannon
shell
Und
wenn
sie
den
Boden
wie
eine
Kanonenkugel
trifft
They
only
wanna
get
inside
her
pants
Wollen
sie
nur
in
ihre
Hose
Only
wanna
get
inside
her
pants
Wollen
sie
nur
in
ihre
Hose
Only
wanna
get
inside
her
pants
Wollen
sie
nur
in
ihre
Hose
Only
wanna
get
inside
her
pants
Wollen
sie
nur
in
ihre
Hose
With
his
hips
a
movin'
and
his
shoulders
shakin'
Mit
seinen
Hüften
in
Bewegung
und
seinen
Schultern
zitternd
Some
fisherman
takes
her
hand
Nimmt
irgendein
Fischer
ihre
Hand
And
then
they
clear
the
floor
and
they
shout
more
music
Und
dann
räumen
sie
die
Tanzfläche
und
sie
schreien
nach
mehr
Musik
And
they
dance
'til
they
just
can't
stand
Und
sie
tanzen,
bis
sie
einfach
nicht
mehr
stehen
können
Then
he
takes
her
down
past
the
Baytown
jetty
Dann
nimmt
er
sie
mit
runter,
vorbei
am
Baytown-Anleger
A
place
he's
found,
he
lets
her
down
steady
Ein
Ort,
den
er
gefunden
hat,
er
lässt
sie
sanft
runter
The
stars
hang
low
like
bleached
confetti
Die
Sterne
hängen
tief
wie
gebleichtes
Konfetti
And
then
they
make
sweet
love
in
the
sand
Und
dann
lieben
sie
sich
süß
im
Sand
And
then
they
make
sweet
love
in
the
sand
Und
dann
lieben
sie
sich
süß
im
Sand
And
then
they
make
sweet
love
in
the
sand
Und
dann
lieben
sie
sich
süß
im
Sand
And
then
they
make
sweet
love
in
the
sand
Und
dann
lieben
sie
sich
süß
im
Sand
Come
on,
work
out
Komm
schon,
streng
dich
an
You
know
times
are
tough
in
old
S.A.
Du
weißt,
die
Zeiten
sind
hart
im
alten
S.A.
They
got
thousands
on
the
dole
Sie
haben
Tausende
auf
der
Stütze
And
when
the
weekend
comes
they
only
wanna
drown
their
troubles
Und
wenn
das
Wochenende
kommt,
wollen
sie
nur
ihre
Sorgen
ertränken
At
their
very
best
waterhole
An
ihrem
allerbesten
Wasserloch
And
then
they
get
along
when
they
get
to
thinkin'
Und
dann
kommen
sie
gut
aus,
wenn
sie
anfangen
zu
denken
About
the
nights
ahead
when
they
hit
Port
Lincoln
An
die
Nächte,
die
vor
ihnen
liegen,
wenn
sie
Port
Lincoln
erreichen
The
Pier
Hotel
where
they'll
all
be
drinkin'
Das
Pier
Hotel,
wo
sie
alle
trinken
werden
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
Take
it
down
Bring
es
runter
Well
he's
leaning
on
the
verandah
rail
Nun,
er
lehnt
sich
an
das
Verandageländer
Sipping
Queensland
rum
Schlürft
Queensland
Rum
And
they're
headin'
back
to
the
Pier
Hotel
Und
sie
gehen
zurück
zum
Pier
Hotel
Her
legs
are
kind
of
numb
Ihre
Beine
sind
irgendwie
taub
Their
eyes
lock
on
for
a
second
too
long
Ihre
Blicke
treffen
sich
für
eine
Sekunde
zu
lang
And
though
they've
never
met
Und
obwohl
sie
sich
noch
nie
getroffen
haben
The
place
starts
ragin'
and
Connie
starts
thinkin'
Fängt
der
Laden
an
zu
toben
und
Connie
fängt
an
zu
denken
Well
the
night
ain't
over
yet,
ooh
yeah
Nun,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
ooh
yeah
On
no
the
night
ain't
over
yet
Oh
nein,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
Oh
no
the
night
ain't
over,
the
night
ain't
over,
the
night
ain't
over
yet
Oh
nein,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
Oh
no
the
night
ain't
over,
the
night
ain't
over,
the
night
ain't
over
yet,
yeah
Oh
nein,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei,
yeah
The
Baytown
rock'n'roll
Der
Baytown
Rock'n'Roll
Baytown
rock'n'roll
Baytown
Rock'n'Roll
Baytown
rock'n'roll
Baytown
Rock'n'Roll
Baytown
rock'n'roll
Baytown
Rock'n'Roll
Then
they
get
along
when
they
get
to
thinkin'
Und
dann
kommen
sie
gut
aus,
wenn
sie
anfangen
zu
denken
'Bout
the
nights
ahead
when
they
hit
Port
Lincoln
An
die
Nächte,
die
vor
ihnen
liegen,
wenn
sie
Port
Lincoln
erreichen
The
Pier
Hotel
where
they'll
all
be
drinkin'
Das
Pier
Hotel,
wo
sie
alle
trinken
werden
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
To
the
Baytown
rock'n'roll
Zum
Baytown
Rock'n'Roll
Come
on
rock'n'roll
Komm
schon,
Rock'n'Roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.