Cold Chisel - Drinkin In Port Lincoln - перевод текста песни на немецкий

Drinkin In Port Lincoln - Cold Chiselперевод на немецкий




Drinkin In Port Lincoln
Trinken in Port Lincoln
Well Connie goes down to the Pier Hotel
Nun, Connie geht runter zum Pier Hotel
She's on the lookout for a quick romance
Sie ist auf der Suche nach einer schnellen Romanze
And she talks real slow and she never could spell
Und sie spricht sehr langsam und konnte nie buchstabieren
But Jesus can't you watch her dance
Aber Jesus, kannst du sie nicht tanzen sehen?
Well the Pier's never been no youth hostel
Nun, das Pier war noch nie eine Jugendherberge
The bayside boys they're as crazy as hell
Die Jungs von der Bayside sind verrückt wie die Hölle
And when she hits that floor like a cannon shell
Und wenn sie wie eine Kanonenkugel auf die Tanzfläche knallt
They only wanna get inside her pants
Sie wollen nur in ihre Hose
Only wanna get inside her pants
Wollen nur in ihre Hose
Only wanna get inside her pants
Wollen nur in ihre Hose
Only wanna get inside her pants
Wollen nur in ihre Hose
With his hips a movin' and his shoulders shakin'
Mit seinen Hüften in Bewegung und seinen Schultern zitternd
Some fisherman takes her hand
Nimmt irgendein Fischer ihre Hand
And then they clear the floor and they shout more music
Und dann räumen sie die Tanzfläche und schreien nach mehr Musik
And they dance 'til they just can't stand
Und sie tanzen, bis sie einfach nicht mehr stehen können
Then he takes her down past the Baytown jetty
Dann nimmt er sie mit runter am Baytown-Anleger vorbei
A place he's found, he lets her down steady
Ein Ort, den er gefunden hat, er lässt sie sanft runter
The stars hang low like bleached confetti
Die Sterne hängen tief wie gebleichtes Konfetti
And then they make sweet love in the sand
Und dann lieben sie sich süß im Sand
And then they make sweet love in the sand
Und dann lieben sie sich süß im Sand
And then they make sweet love in the sand
Und dann lieben sie sich süß im Sand
And then they make sweet love in the sand
Und dann lieben sie sich süß im Sand
Come on, work out
Komm schon, streng dich an
You know times are tough in old S.A.
Du weißt, die Zeiten sind hart im alten S.A.
They got thousands on the dole
Sie haben Tausende auf der Stütze
And when the weekend comes they only wanna drown their troubles
Und wenn das Wochenende kommt, wollen sie nur ihre Sorgen ertränken
At their very best waterhole
An ihrem allerbesten Wasserloch
And then they get along when they get to thinkin'
Und dann kommen sie klar, wenn sie anfangen zu denken
About the nights ahead when they hit Port Lincoln
An die Nächte, die vor ihnen liegen, wenn sie Port Lincoln erreichen
The Pier Hotel where they'll all be drinkin'
Das Pier Hotel, wo sie alle trinken werden
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
Take it down
Lass es runter
Well he's leaning on the verandah rail
Nun, er lehnt sich an das Verandageländer
Sipping Queensland rum
Nippt an Queensland Rum
And they're headin' back to the Pier Hotel
Und sie gehen zurück zum Pier Hotel
Her legs are kind of numb
Ihre Beine sind irgendwie taub
Their eyes lock on for a second too long
Ihre Blicke treffen sich für eine Sekunde zu lang
And though they've never met
Und obwohl sie sich noch nie getroffen haben
The place starts ragin' and Connie starts thinkin'
Der Laden fängt an zu toben und Connie fängt an zu denken
Well the night ain't over yet, ooh yeah
Nun, die Nacht ist noch nicht vorbei, ooh yeah
Oh no the night ain't over yet
Oh nein, die Nacht ist noch nicht vorbei
Oh no the night ain't over, the night ain't over, the night ain't over yet
Oh nein, die Nacht ist noch nicht vorbei, die Nacht ist noch nicht vorbei, die Nacht ist noch nicht vorbei
Oh no the night ain't over, the night ain't over, the night ain't over yet, yeah
Oh nein, die Nacht ist noch nicht vorbei, die Nacht ist noch nicht vorbei, die Nacht ist noch nicht vorbei, yeah
Baytown rock'n'roll
Baytown Rock'n'Roll
Baytown rock'n'roll
Baytown Rock'n'Roll
Baytown rock'n'roll
Baytown Rock'n'Roll
Baytown rock'n'roll
Baytown Rock'n'Roll
Then they get along when they get to thinkin'
Und dann kommen sie klar, wenn sie anfangen zu denken
'Bout the nights ahead when they hit Port Lincoln
An die Nächte, die vor ihnen liegen, wenn sie Port Lincoln erreichen
The Pier Hotel where they'll all be drinkin'
Das Pier Hotel, wo sie alle trinken werden
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
To the Baytown rock'n'roll
Zum Baytown Rock'n'Roll
Come on rock'n'roll
Komm schon, Rock'n'Roll
How's that?
Wie ist das?





Авторы: Don Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.