Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flame Trees (Live 2003)
Flammenbäume (Live 2003)
Kids
out
driving
Saturday
afternoon
just
pass
me
by
Kinder
fahren
Samstagnachmittag
an
mir
vorbei
And
I'm
just
savouring
familiar
sights
Und
ich
genieße
nur
die
vertrauten
Anblicke
We
shared
some
history,
this
town
and
I
Wir
teilten
einige
Geschichte,
diese
Stadt
und
ich
And
I
can't
stop
that
long
forgotten
feeling
of
her
Und
ich
kann
dieses
lang
vergessene
Gefühl
von
ihr
nicht
aufhalten
It's
time
to
book
a
room
and
stay
tonight
Es
ist
Zeit,
ein
Zimmer
zu
buchen
und
heute
Nacht
zu
bleiben
And
number
one
is
to
find
some
friends
to
say,
"You're
doin'
well
Und
Nummer
eins
ist,
ein
paar
Freunde
zu
finden,
um
zu
sagen:
"Es
geht
dir
gut"
And
after
all
this
time,
you
boys
look
just
the
same"
Und
nach
all
dieser
Zeit,
seht
ihr
Jungs
immer
noch
gleich
aus"
Number
two
is
the
happy
hour
at
one
of
the
two
hotels
Nummer
zwei
ist
die
Happy
Hour
in
einem
der
beiden
Hotels
And
settle
in
to
play,
"Do
you
remember
so-and-so?"
Und
sich
hinsetzen,
um
zu
spielen:
"Erinnerst
du
dich
an
den
und
den?"
And
number
three
is
never
say
her
name,
now
Und
Nummer
drei
ist,
ihren
Namen
niemals
zu
sagen,
jetzt
And
oh,
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
Und
oh,
die
Flammenbäume
werden
den
müden
Fahrer
blenden
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
Und
es
gibt
nichts
anderes,
was
diese
Stadt
in
Brand
setzen
könnte
There's
no
change,
there's
no
pace
Es
gibt
keine
Veränderung,
es
gibt
kein
Tempo
Everything
within
its
place
Alles
an
seinem
Platz
Just
makes
it
harder
to
believe,
she
won't
be
around
Macht
es
nur
schwerer
zu
glauben,
dass
sie
nicht
mehr
da
sein
wird
And
oh,
who
needs
that
sentimental
bullshit
anyway?
Und
ach,
wer
braucht
diesen
sentimentalen
Mist
überhaupt?
It
takes
more
than
just
a
memory
to
make
me
cry
Es
braucht
mehr
als
nur
eine
Erinnerung,
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
I'm
happy
just
to
sit
here,
'round
this
table
with
old
friends
Ich
bin
glücklich,
einfach
hier
an
diesem
Tisch
mit
alten
Freunden
zu
sitzen
And
see
which
one
of
us
could
tell
the
biggest
lies
Und
zu
sehen,
wer
von
uns
die
größten
Lügen
erzählen
kann
And
there's
a
girl,
she's
falling
in
love,
near
where
the
pianola
stands
Und
da
ist
ein
Mädchen,
sie
verliebt
sich,
in
der
Nähe
des
Klaviers
With
a
young
local
factory
out-of-worker,
just
holding
hands
now
In
einen
jungen
Fabrikarbeiter
von
außerhalb,
sie
halten
nur
Händchen,
jetzt
And
I'm
wondering
if
he'll
go
or
if
he'll
stay
Und
ich
frage
mich,
ob
er
gehen
oder
ob
er
bleiben
wird
Do
you
remember?
Nothing
stopped
us
on
the
field
in
our
day
Erinnerst
du
dich?
Nichts
hat
uns
damals
auf
dem
Feld
aufgehalten
Oh,
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
Oh,
die
Flammenbäume
werden
den
müden
Fahrer
blenden
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
Und
es
gibt
nichts
anderes,
was
diese
Stadt
in
Brand
setzen
könnte
There's
no
change,
there's
no
pace
Es
gibt
keine
Veränderung,
es
gibt
kein
Tempo
Everything
within
its
place
Alles
an
seinem
Platz
Just
makes
it
harder
to
believe,
she
won't
be
around
Macht
es
nur
schwerer
zu
glauben,
dass
sie
nicht
mehr
da
sein
wird
And
oh,
the
flame
trees
will
blind
the
weary
driver
Und
oh,
die
Flammenbäume
werden
den
müden
Fahrer
blenden
And
there's
nothing
else
could
set
fire
to
this
town
Und
es
gibt
nichts
anderes,
was
diese
Stadt
in
Brand
setzen
könnte
There's
no
change,
there's
no
pace
Es
gibt
keine
Veränderung,
es
gibt
kein
Tempo
Everything
within
its
place
Alles
an
seinem
Platz
Just
makes
it
harder
to
believe,
oh,
she
won't
be
around
Macht
es
nur
schwerer
zu
glauben,
oh,
dass
sie
nicht
mehr
da
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker, Steve Prestwich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.