Cold Chisel - Forever Now (Live) - перевод текста песни на немецкий

Forever Now (Live) - Cold Chiselперевод на немецкий




Forever Now (Live)
Für Immer Jetzt (Live)
He's a fuckin' wanker isn't he
Er ist ein verdammter Wichser, nicht wahr?
He's just gettin' himself in the mood
Er bringt sich nur in Stimmung.
Taking her seat at the bar
Sie nimmt an der Bar Platz,
She don't talk to anyone
spricht mit niemandem.
Plane leaving soon for afar
Das Flugzeug fliegt bald in die Ferne,
Where she don't know anyone
wo sie niemanden kennt.
She thinks of her precious time
Sie denkt an ihre kostbare Zeit,
There's no-one she leaves behind
da ist niemand, den sie zurücklässt,
Who could change her mind
der sie umstimmen könnte.
Is this the way it's gonna be forever
Wird es für immer so sein?
Is this the way it's gonna be forever
Wird es für immer so sein?
Is this the way it's gonna be forever now
Wird es jetzt für immer so sein?
Take a whole life's loneliness
Nimm die Einsamkeit eines ganzen Lebens,
Wrap it up in some tenderness
wickle sie in etwas Zärtlichkeit,
Send it off to some emptiness
schicke sie mit all meiner Liebe
With all my love
in eine Leere.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all my love
ist all meine Liebe.
Making his way down the stairs
Er geht die Treppe hinunter,
He can't help but looking back
kann nicht anders, als zurückzublicken,
And thinks of the things that they shared
und denkt an die Dinge, die sie teilten.
There'll be no more turning back
Es gibt kein Zurück mehr.
He thinks of the day they met
Er denkt an den Tag, an dem sie sich trafen,
The words that she said of love he just can't forget
die Worte, die sie über Liebe sagte, kann er einfach nicht vergessen.
Is this the way it's gonna be forever
Wird es für immer so sein?
Is this the way it's gonna be forever
Wird es für immer so sein?
Tell me it will always be forever now
Sag mir, dass es jetzt für immer so sein wird.
Take a whole life's loneliness
Nimm die Einsamkeit eines ganzen Lebens,
Wrap it up in some tenderness
wickle sie in etwas Zärtlichkeit,
Send it off to some emptiness
schicke sie mit all unserer Liebe
With all our love
in eine Leere.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all our love
ist all unsere Liebe.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all our love
ist all unsere Liebe.
Only one thing could set you free
Nur eines könnte dich befreien,
Is all our love
ist all unsere Liebe.
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja.
Well shake it up baby, twist and shout
Na, schüttle dich, Baby, twist and shout,
Come on, come on, come on, come on baby
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Baby.





Авторы: Steven Prestwich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.