Текст и перевод песни Cold Chisel - Goodbye (Astrid, Goodbye) - 2011 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye (Astrid, Goodbye) - 2011 Remastered
Прощай (Астрид, прощай) - Ремастер 2011
Open
up
the
door,
Astrid,
'cause
I'm
comin'
down
the
stairs
Открывай
дверь,
Астрид,
потому
что
я
спускаюсь
по
лестнице,
And
I
ain't
gonna
listen
to
no
more
pissin'
around
И
я
больше
не
собираюсь
слушать
всю
эту
чушь.
I've
had
seven
long
years
of
give
a
little,
take
a
little,
stack
a
little
money
away
Семь
долгих
лет
я
отдавал,
брал,
копил
деньги,
And
you
better
believe
it,
gonna
take
this
love
to
town
И
можешь
мне
поверить,
я
уйду
из
этой
дыры.
Turn
on
the
tears,
Astrid,
and
don't
forget
to
let
the
neighbours
see
Включай
слёзы,
Астрид,
и
не
забудь
показать
соседям,
What
a
low-down
deal
you
got
when
you
married
me
Как
тебе
не
повезло,
когда
ты
вышла
за
меня
замуж.
And
you
can
drown
your
days
in
Valium
and
brandy,
talkin'
to
the
cat
and
the
dog
И
можешь
топить
свои
дни
в
валиуме
и
бренди,
разговаривая
с
кошкой
и
собакой,
You
can
shove
your
cheap
French
vogue
society
Можешь
засунуть
себе
свою
дешёвую
французскую
моду.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
Well,
yeah,
open
up
the
door,
Astrid,
and
don't
you
try
to
get
in
my
way
Да,
открывай
дверь,
Астрид,
и
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
I'm
heading
from
a
long,
long
night
to
a
better
day
Я
иду
от
долгой,
долгой
ночи
к
лучшему
дню.
And
don't
bother
offering
to
drive
me
to
the
station
И
не
утруждай
себя,
предлагая
подвезти
меня
до
вокзала,
You'll
only
drive
me
'round
the
bend
Ты
только
выведешь
меня
из
себя.
We're
comin'
to
the
end,
there's
nothin'
left
to
say
Мы
подошли
к
концу,
больше
нечего
сказать,
'Xcept
this
baby
Кроме
этого,
детка:
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
I
won't
be
back,
babe
Я
не
вернусь,
детка.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
I
won't
be
back
Я
не
вернусь.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Прощай,
детка,
я
не
вернусь
еще
долго.
I'm
not
comin'
home,
baby,
whoo!
Я
не
вернусь
домой,
детка,
у-у!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.