Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye - Live
Auf Wiedersehen - Live
One,
two,
one,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei,
vier
Open
up
the
door,
Astrid,
'cause
I'm
comin'
down
the
stairs
Mach
die
Tür
auf,
Astrid,
denn
ich
komme
die
Treppe
runter
And
I
ain't
gonna
listen
to
no
more
pissin'
around
Und
ich
werde
mir
kein
Rumgeeiere
mehr
anhören
I've
had
seven
long
years
of
give
a
little,
take
a
little,
stack
a
little
money
away
Ich
hatte
sieben
lange
Jahre,
in
denen
ich
ein
bisschen
gegeben,
ein
bisschen
genommen
und
ein
bisschen
Geld
gespart
habe
And
you
better
believe
it,
gonna
take
this
love
to
town
Und
du
kannst
mir
glauben,
ich
werde
diese
Liebe
mit
in
die
Stadt
nehmen
You
turn
on
the
tears
Astrid,
and
don't
forget
to
let
the
neighbours
see
Du
drehst
den
Tränenhahn
auf,
Astrid,
und
vergiss
nicht,
die
Nachbarn
sehen
zu
lassen
What
a
low-down
deal
you
got
when
you
married
me
Was
für
einen
miesen
Deal
du
bekommen
hast,
als
du
mich
geheiratet
hast
You
can
drown
your
days
in
Valium
and
brandy,
talkin'
to
the
cat
and
the
dog
Du
kannst
deine
Tage
in
Valium
und
Brandy
ertränken
und
mit
der
Katze
und
dem
Hund
reden
And
you
can
shove
your
cheap
French
vogue
society
(let's
do
this,
David)
Und
du
kannst
dir
deine
billige
französische
Vogue-Gesellschaft
in
den
Arsch
schieben
(lass
uns
das
machen,
David)
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
back
for
long
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
nicht
lange
weg
sein
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen
I'm
not
comin'
home,
baby,
oh
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
Baby,
oh
Billy
on
saxophone
Billy
am
Saxophon
Come
on,
Mossy,
ow!
Komm
schon,
Mossy,
au!
Hang
on,
hang
on,
shh,
shh,
Mossy
Warte,
warte,
pssst,
pssst,
Mossy
I
bet
you've
all
hated,
ah
Ich
wette,
ihr
habt
es
alle
gehasst,
ah
Billy
on
saxophone
Billy
am
Saxophon
David
on
harmonica
David
an
der
Mundharmonika
Fuckin'
classic
Verdammter
Klassiker
Hey,
yeah,
open
up
the
door
Astrid,
and
don't
you
try
to
get
in
my
way
Hey,
ja,
mach
die
Tür
auf,
Astrid,
und
versuch
nicht,
mir
im
Weg
zu
stehen
I'm
heading
from
a
long,
long
night
to
a
better
day
Ich
gehe
von
einer
langen,
langen
Nacht
in
einen
besseren
Tag
Well,
don't
you
bother
offering
to
drive
me
to
the
station
Nun,
bemühe
dich
nicht,
mich
zum
Bahnhof
zu
fahren
You'll
only
drive
me
'round
the
bend
Du
fährst
mich
nur
um
den
Verstand
Well,
we're
comin'
to
the
end,
there's
nothin'
left
to
say
Nun,
wir
kommen
zum
Ende,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
'Xcept
this
baby
Außer
diesem,
Baby
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
back
for
long
(I
won't
be
back)
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
nicht
lange
weg
sein
(ich
werde
nicht
zurückkommen)
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
my
babe,
I
won't
be
back
for
long
Auf
Wiedersehen,
mein
Schatz,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen
I'm
not
comin'
home,
come
on
Dave,
oh
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
komm
schon
Dave,
oh
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Goodbye
now
babe,
I
won't
be
comin'
back
for
long,
oh!
Auf
Wiedersehen
jetzt,
Babe,
ich
werde
lange
nicht
zurückkommen,
oh!
David
Blake
on
harmonica,
Billy
Rogers
David
Blake
an
der
Mundharmonika,
Billy
Rogers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.