Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HQ454 Monroe - Live
HQ454 Monroe - Live
Here's
a
song,
for
guys
who
like
fast
cars
and
fast
chicks
Hier
ist
ein
Song
für
Typen,
die
schnelle
Autos
und
schnelle
Mädels
mögen
You
tell
me
that
you're
leaving
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
verlässt
For
someone
you
believe
to
be
Für
jemanden,
von
dem
du
glaubst,
dass
er
Devoted
just
to
you
and
you
alone
Nur
dir
allein
ergeben
ist
Goodbye
baby,
you
know
Auf
Wiedersehen,
Baby,
du
weißt
I'll
be
thinkin'
of
you
only
while
Ich
werde
nur
an
dich
denken,
während
I
get
my
Chevy
motor
fully
blown
Ich
meinen
Chevy-Motor
voll
aufdrehe
You
said
I
had
to
choose
between
Du
sagtest,
ich
müsste
mich
entscheiden
This
muscle
car
and
you,
my
queen
Zwischen
diesem
Muscle-Car
und
dir,
meine
Königin
Only
one
way
that
could
ever
go
Es
gab
nur
einen
Weg,
wie
das
enden
konnte
I
used
to
come
home
when
I
could
Ich
kam
früher
nach
Hause,
wann
immer
ich
konnte
There
was
nothing
there
as
good
Es
gab
nichts
Besseres
As
when
I
light
the
nitro
on
my
Als
wenn
ich
das
Nitro
an
meinem
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
zünde
She
got
fuelie
heads,
a
tunnel
ram
Sie
hat
Fuelie-Köpfe,
einen
Tunnel-Ram
Roller
rockers,
and
a
lumpy
cam
Kipphebel
und
eine
scharfe
Nockenwelle
Seated
set
a
new
L34's
Sitzend,
ein
neuer
Satz
L34's
She
got
a
new
four
hundred
Hydra
shift
Sie
hat
ein
neues
Vierhundert-Hydra-Shift
Simmons
wheels,
a
nine
inch
diff
Simmons-Felgen,
ein
Neun-Zoll-Diff
Bridgestone
Eagers,
twelve
inch
just
because
Bridgestone
Eagers,
zwölf
Zoll,
einfach
so
She
got
four
o'
colour,
four
o'
clear
Sie
hat
vier
Schichten
Farbe,
vier
Schichten
Klarlack
Lookin'
better
year
by
year
Sieht
von
Jahr
zu
Jahr
besser
aus
And
unlike
you
tonight
she's
riding
low
Und
im
Gegensatz
zu
dir
heute
Nacht,
fährt
sie
tief
Off
you
go
that's
fine
Geh
nur,
das
ist
in
Ordnung
The
pleasure's
all
been
mine
Das
Vergnügen
war
ganz
meinerseits
When
I
light
the
nitro
on
my
Wenn
ich
das
Nitro
an
meinem
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
zünde
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
Well,
baby
if
I
had
to
guess
Nun,
Baby,
wenn
ich
raten
müsste
I'd
say
that
man
was
more
or
less
Würde
ich
sagen,
dieser
Mann
war
mehr
oder
weniger
A
figment
of
an
overheated
dream
Ein
Hirngespinst
eines
überhitzten
Traums
The
kinda
guy
a
girl
like
you
Die
Art
von
Typ,
von
dem
ein
Mädchen
wie
du
Can
fantasize
to
get
her
through
Phantasieren
kann,
um
sich
über
Wasser
zu
halten
Rectify
your
battered
self
esteem
Um
dein
angeschlagenes
Selbstwertgefühl
aufzupolieren
Well
I'll
bet
he
comes
to
get
you
in
Ich
wette,
er
kommt
dich
abholen
in
Some
shopping
trolley
kinda
thing
So
einer
Art
Einkaufswagen-Ding
Gets
you
where
you're
going
nice
and
slow
Bringt
dich
dahin,
wo
du
hinwillst,
schön
langsam
Off
you
go
that's
fine
Geh
nur,
das
ist
in
Ordnung
The
pleasure's
all
been
mine
Das
Vergnügen
war
ganz
meinerseits
When
I
light
the
nitro
on
my
Wenn
ich
das
Nitro
an
meinem
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
zünde
Off
you
go
that's
fine
Geh
nur,
das
ist
in
Ordnung
The
pleasure's
all
been
mine
Das
Vergnügen
war
ganz
meinerseits
When
I
light
the
nitro
on
my
Wenn
ich
das
Nitro
an
meinem
HQ454
Monroe
HQ454
Monroe
zünde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Anthony Cassar-daley, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.