Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home and Broken Hearted (Live)
Zuhause und mit gebrochenem Herzen (Live)
Song
called
"Home
and
Broken
Hearted"
Song
namens
"Zuhause
und
mit
gebrochenem
Herzen"
Hiked
up
from
Sydney
in
the
week
before
Christmas
Bin
in
der
Woche
vor
Weihnachten
aus
Sydney
hochgetrampt
It
was
38
degrees
in
the
shade
Es
waren
38
Grad
im
Schatten
I
bought
a
second-hand
Morris
for
a
cheap
two-twenty
Ich
kaufte
einen
gebrauchten
Morris
für
günstige
220
And
drove
it
down
to
Adelaide
Und
fuhr
ihn
runter
nach
Adelaide
She
boiled
for
an
hour
20
miles
out
of
Euston
Er
kochte
eine
Stunde
lang,
20
Meilen
außerhalb
von
Euston
I
thought
that
heat
would
never
end
Ich
dachte,
diese
Hitze
würde
nie
enden
I
knew
I'd
be
home
for
Christmas
with
my
Sandy
Ich
wusste,
ich
würde
Weihnachten
mit
meiner
Sandy
zu
Hause
sein
And
a
few
extra
dollars
to
spend
Und
ein
paar
Dollar
extra
zum
Ausgeben
haben
Home
and
broken-hearted
Zuhause
und
mit
gebrochenem
Herzen
I've
been
pasted
to
the
telephone
Ich
klebte
am
Telefon
And
Boxing
Day
break
was
wasted
sitting
here
on
my
own
Und
der
freie
Tag
nach
Weihnachten
wurde
verschwendet,
weil
ich
hier
alleine
saß
The
beer
we
bought
for
Christmas
ran
dry
this
afternoon
Das
Bier,
das
wir
für
Weihnachten
gekauft
hatten,
wurde
heute
Nachmittag
alle
On
the
radio
it's
New
Year's
Eve
Im
Radio
ist
Silvester
What
a
low-down
time
of
the
year
to
pack
your
luggage
and
leave
Was
für
eine
miese
Zeit
des
Jahres,
um
dein
Gepäck
zu
packen
und
zu
gehen
Drove
it
to
the
buyer
just
as
fast
as
I
could
go
Fuhr
ihn
zum
Käufer,
so
schnell
ich
konnte
I
was
talking
to
his
teenage
son
Ich
sprach
mit
seinem
Teenager-Sohn
I
sure
hope
it
lasted
for
the
poor
little
bastard
Ich
hoffe
sehr,
er
hielt
für
den
armen
kleinen
Kerl
Least
until
he'd
had
some
fun
Wenigstens
bis
er
etwas
Spaß
gehabt
hatte
Caught
a
taxi
home
with
great
anticipation
Nahm
ein
Taxi
nach
Hause
mit
großer
Vorfreude
Thinkin'
all
you
got
to
do
is
try
Dachte,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
zu
versuchen
And
there's
a
note
propped
up
against
the
dressing
table
mirror
Und
da
ist
eine
Notiz,
die
gegen
den
Schminktischspiegel
gelehnt
ist
"Jimmy,
it's
over,
goodbye!"
"Jimmy,
es
ist
vorbei,
auf
Wiedersehen!"
I'm
home
and
broken-hearted
Ich
bin
zu
Hause
und
mit
gebrochenem
Herzen
I've
been
pasted
to
the
telephone
Ich
klebte
am
Telefon
And
Boxing
Day
break
was
wasted
sitting
here
on
my
own
Und
der
freie
Tag
nach
Weihnachten
wurde
verschwendet,
weil
ich
hier
alleine
saß
The
beer
we
bought
for
Christmas
ran
dry
this
afternoon
Das
Bier,
das
wir
für
Weihnachten
gekauft
hatten,
wurde
heute
Nachmittag
alle
On
the
radio
it's
New
Year's
Eve
Im
Radio
ist
Silvester
What
a
low-down
time
of
the
year
to
pack
your
luggage
and
leave
Was
für
eine
miese
Zeit
des
Jahres,
um
dein
Gepäck
zu
packen
und
zu
gehen
Yeah,
don't
leave
me
baby,
ow!
Ja,
verlass
mich
nicht,
Baby,
au!
Went
to
a
party,
tried
to
drink
myself
happy
Ging
auf
eine
Party,
versuchte
mich
glücklich
zu
trinken
Steaks
were
washed
away
in
the
rain
Steaks
wurden
im
Regen
weggespült
Finished
up
in
bed
with
an
old
acquaintance
Landete
im
Bett
mit
einer
alten
Bekannten
She'll
never
be
my
friend
again
Sie
wird
nie
wieder
meine
Freundin
sein
And
everyone
was
asking
me
where's
the
little
woman
Und
jeder
fragte
mich,
wo
die
kleine
Frau
ist
Drove
home
before
the
rain
could
stop
Fuhr
nach
Hause,
bevor
der
Regen
aufhören
konnte
And
I've
been
sitting
for
days
reading
pre-Christmas
papers
Und
ich
sitze
seit
Tagen
hier
und
lese
Vorweihnachtszeitungen
With
my
heels
on
the
table-top
Mit
meinen
Absätzen
auf
der
Tischplatte
I'm
home
and
broken-hearted
Ich
bin
zu
Hause
und
mit
gebrochenem
Herzen
Well,
I've
been
pasted
to
the
telephone
Nun,
ich
klebte
am
Telefon
Boxing
Day
break
was
wasted
sitting
here
on
my
own
Der
freie
Tag
nach
Weihnachten
wurde
verschwendet,
weil
ich
hier
alleine
saß
The
beer
we
bought
for
Christmas
ran
dry
this
afternoon
Das
Bier,
das
wir
für
Weihnachten
gekauft
hatten,
wurde
heute
Nachmittag
alle
On
the
radio
it's
New
Year's
Eve
Im
Radio
ist
Silvester
What
a
low-down
time
of
the
year
to
pack
your
luggage
and
leave
Was
für
eine
miese
Zeit
des
Jahres,
um
dein
Gepäck
zu
packen
und
zu
gehen
Yeah,
well,
don't
leave
me
baby
Ja,
nun,
verlass
mich
nicht,
Baby
In
case
you
didn't
know
it,
the
show
is
starting
to
get
into
the
latter
stages
Falls
ihr
es
nicht
wusstet,
die
Show
nähert
sich
langsam
dem
Ende
So
we
think
it's
about
time
we
brought
in
some
more
rock'n'roll
Also
denken
wir,
es
ist
an
der
Zeit,
etwas
mehr
Rock'n'Roll
reinzubringen
Here's
a
fairly
new
one,
we've
done
it
once,
last
week
Hier
ist
ein
ziemlich
neues
Stück,
wir
haben
es
einmal
gespielt,
letzte
Woche
And
I,
ah,
just
remembered
the
words
then,
so
we'll
see
how
we
go
tonight
Und
ich,
äh,
habe
mich
gerade
an
den
Text
erinnert,
also
schauen
wir
mal,
wie
es
heute
Abend
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.