Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
tell
me
that
you're
leaving
me
Ну,
ты
говоришь,
что
бросаешь
меня
For
someone
you
believe
to
be
Ради
кого-то,
в
ком,
как
ты
веришь,
Devoted
just
to
you
and
you
alone
Есть
преданность
только
тебе
и
лишь
тебе
одной.
Well
goodbye
baby,
you
know
I'll
Что
ж,
прощай,
детка,
знай,
я
буду
Be
thinkin'
of
you
only
while
Думать
только
о
тебе,
пока
I
get
my
Chevy
motor
fully
blown
Не
прокачаю
свой
движок
Chevy
по
полной.
When
you
said
I
had
to
choose
between
Когда
ты
сказала,
что
я
должен
выбрать
между
This
muscle
car
and
you,
my
queen
Этой
мускул-каром
и
тобой,
моя
королева,
There
was
only
one
way
that
could
ever
go
Был
только
один
возможный
исход.
I
used
to
get
home
when
I
could
Раньше
я
возвращался
домой,
когда
мог,
But
there
was
nothing
there
as
good
Но
там
не
было
ничего
такого
же
хорошего,
As
when
I
light
the
nitro
on
my
Как
когда
я
врубаю
нитро
на
моем
HQ454
Monroe
HQ454
Монро.
She
got
fuelie
heads,
a
tunnel
ram
У
нее
головки
Fuelie,
впуск
Tunnel
Ram,
Roller
rockers,
and
a
lumpy
cam
Роликовые
коромысла
и
крутой
распредвал,
A
seated
set
a
new
L34's
Комплект
новых
L34,
Got
a
new
four
hundred
Hydra
shift
Новая
коробка
Hydramatic
400,
Simmons
wheels,
a
nine
inch
diff
Диски
Simmons,
девятидюймовый
дифференциал,
Bridgestone
Eagers,
twelve
inch
just
because
Резина
Bridgestone
Eagers,
двенадцатидюймовая,
просто
потому
что.
She
got
four
o'
colour,
four
o'
clear
У
нее
четыре
слоя
краски,
четыре
слоя
лака,
She's
lookin'
better
year
by
year
Она
выглядит
лучше
год
от
года,
And
unlike
you
tonight
she's
riding
low
И,
в
отличие
от
тебя
сегодня,
она
прижата
к
земле.
So
baby
its
goodbye
Так
что,
детка,
прощай,
And
you
could
never
get
me
high
Ты
никогда
не
могла
меня
так
завести,
Like
when
I
light
the
nitro
on
my
Как
когда
я
врубаю
нитро
на
моем
HQ454
Monroe
HQ454
Монро.
HQ454
Monroe
HQ454
Монро,
HQ454
Monroe
HQ454
Монро,
HQ454
Monroe
HQ454
Монро.
Well
baby
if
I
had
to
guess
Ну,
детка,
если
бы
мне
пришлось
гадать,
I'd
say
your
man
is
more
or
less
Я
бы
сказал,
что
твой
мужчина
— это
более
или
менее
A
figment
of
an
overheated
dream
Плод
перегретого
воображения,
The
kinda
thing
a
girl
like
you
То,
о
чем
девушка
вроде
тебя
Can
fantasize
to
get
you
through
Может
фантазировать,
чтобы
пережить
это
And
rectify
your
battered
self
esteem
И
восстановить
свою
пошатнувшуюся
самооценку.
I'll
bet
he
comes
to
get
you
in
Держу
пари,
он
приедет
за
тобой
на
Some
shopping
trolley
kinda
thing
Какой-нибудь
телеге
для
покупок,
That
gets
you
where
you're
going
nice
and
slow
Которая
доставит
тебя,
куда
нужно,
тихо
и
медленно.
Well
off
you
go
that's
fine
Что
ж,
езжай,
все
в
порядке,
The
pleasure's
all
mine
Удовольствие
все
мое,
When
I
light
the
nitro
on
my
Когда
я
врубаю
нитро
на
моем
HQ454
Monroe
HQ454
Монро.
Well
off
you
go
that's
fine
Что
ж,
езжай,
все
в
порядке,
The
pleasure's
all
mine
Удовольствие
все
мое,
When
I
light
the
nitro
on
my
Когда
я
врубаю
нитро
на
моем
HQ454
Monroe
HQ454
Монро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Anthony Cassar-daley, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.