Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Roll Ya - 2011 Remastered
Ich werde dich rollen - 2011 Remastered
No
copulation,
no
revolution
Keine
Kopulation,
keine
Revolution
Said
the
young
Marquis
de
Sade
Sagte
der
junge
Marquis
de
Sade
Yet
all
the
whips
in
France
ain't
gonna
get
me
Doch
all
die
Peitschen
in
Frankreich
werden
mich
nicht
dazu
bringen
Fuckin'
on
a
barricade
Auf
einer
Barrikade
zu
ficken
From
our
schooldays
on
it
was
the
one
big
thing
Von
unserer
Schulzeit
an
war
es
die
eine
große
Sache
As
we
hung
around
the
hockey
teams
Als
wir
uns
bei
den
Hockeyteams
herumtrieben
And
in
each
boy's
brain
the
dream
was
the
same
Und
in
jedem
Jungenhirn
war
der
Traum
derselbe
All
I
ever
went
to
do
is
get
laid
Alles,
was
ich
jemals
tun
wollte,
war,
flachgelegt
zu
werden
Now
the
whole
wide
world
had
a
better
idea
Nun,
die
ganze
Welt
hatte
eine
bessere
Idee
And
it
shook
us
all
to
the
core
Und
es
erschütterte
uns
alle
bis
ins
Mark
You
follow
some
two-year
fairy
tale
Du
folgst
irgendeinem
zweijährigen
Märchen
Into
happily
evermore
Ins
Glücklichsein
bis
ans
Lebensende
And
the
sleepy
priest
at
the
bridal
feast
Und
der
schläfrige
Priester
beim
Hochzeitsmahl
And
his
hands
make
a
holy
sign
Und
seine
Hände
machen
ein
heiliges
Zeichen
As
the
bride
hoes
into
the
wedding
cake
Während
die
Braut
sich
über
den
Hochzeitskuchen
hermacht
She's
singin'
in
the
back
of
her
mind
Singt
sie
im
Hinterkopf
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on,
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
I'm
gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Well,
I
took
that
shit
for
quite
a
while
Nun,
ich
habe
diesen
Mist
eine
ganze
Weile
mitgemacht
And
it
kept
me
off
the
street
Und
es
hielt
mich
von
der
Straße
fern
Then
I
met
me
a
lady
with
a
shady
past
Dann
traf
ich
eine
Lady
mit
einer
zwielichtigen
Vergangenheit
And
manners
like
a
dog
on
heat
Und
Manieren
wie
eine
läufige
Hündin
Those
musos
hummin'
when
they
see
her
comin'
Diese
Musiker
summen,
wenn
sie
sie
kommen
sehen
Make
a
noise
like
a
hurricane
Machen
einen
Lärm
wie
ein
Hurrikan
When
you
see
those
boys
at
the
dressing-room
doors
Wenn
du
diese
Jungs
an
den
Türen
der
Umkleidekabinen
siehst
Say
she
just
spread
'em
for
the
boys
again
Sag,
sie
hat
sich
nur
wieder
für
die
Jungs
breitgemacht
Well,
there
ain't
nothin'
better
than
the
rip
of
your
sweater
Nun,
es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Reißen
deines
Pullovers
In
a
bang
behind
the
stage
Bei
einem
Knall
hinter
der
Bühne
Or
the
drawn
out
sigh
as
you
feel
her
thigh
Oder
das
lange
Seufzen,
wenn
du
ihren
Schenkel
fühlst
Then
you
pause
to
estimate
her
age
Dann
hältst
du
inne,
um
ihr
Alter
zu
schätzen
If
she's
turned
14,
she's
a
rock
'n'
roll
queen
Wenn
sie
14
geworden
ist,
ist
sie
eine
Rock
'n'
Roll-Königin
And
you
can
give
her
anything
you
choose
Und
du
kannst
ihr
alles
geben,
was
du
willst
And
when
she
whispers
to
you,
"Honey,
it's
the
money
or
the
box"
Und
wenn
sie
dir
zuflüstert:
"Schatz,
es
ist
das
Geld
oder
die
Kiste"
You
know
your
money's
so
easy
to
lose
Weißt
du,
dass
dein
Geld
so
leicht
zu
verlieren
ist
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
Gonna
rock'n'roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
I'm
gonna
rock
'n'
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
gonna
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rollen
Come
on,
well
come
on
baby
Komm
schon,
na
komm
schon,
Baby
Gonna
rock
'n'
roll
ya
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
rocken
und
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.