Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet - Live
Juliet - Live
Hey
you,
you
better
listen
to
me
Hey
du,
du
solltest
mir
besser
zuhören
When
I
get
starved
and
you
come
to
me
Wenn
ich
hungrig
bin
und
du
zu
mir
kommst
Well
all
day
Monday,
and
all
day
Tuesday
and
all
Wednesday
Den
ganzen
Montag,
den
ganzen
Dienstag
und
den
ganzen
Mittwoch
You,
what're
you
really
trying
to
say
Du,
was
versuchst
du
wirklich
zu
sagen?
I
say
you,
what're
you
really
trying
to
say
Ich
sage,
du,
was
versuchst
du
wirklich
zu
sagen?
Jet-lag
cramps
the
lonely
face
Jetlag
verkrampft
das
einsame
Gesicht
Cheek-bones
pinched
and
tired
Wangenknochen
eingefallen
und
müde
It's
a
cold
tarmac
breeze
that
wraps
the
terminal
'round
Es
ist
eine
kalte
Asphaltbrise,
die
das
Terminal
umhüllt
A
flight-time
drags
the
night
along
Die
Flugzeit
zieht
die
Nacht
in
die
Länge
A
cab
slips
down
the
freeway
Ein
Taxi
gleitet
den
Freeway
hinunter
Time
to
find
a
bed
for
the
weeks
ahead
Zeit,
ein
Bett
für
die
kommenden
Wochen
zu
finden
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
And
ice-lines
rim
the
city
streets
Und
Eislinien
säumen
die
Straßen
der
Stadt
As
tire-whines
rip
the
blacktop
Während
das
Reifenwimmern
den
Asphalt
aufreißt
And
the
lamps
wheel
above
the
misty
overpass
Und
die
Lampen
drehen
sich
über
der
nebligen
Überführung
And
Bergman's
face
in
black
and
white
Und
Bergmans
Gesicht
in
Schwarzweiß
Repeated
down
the
alleys
Wiederholt
sich
in
den
Gassen
And
a
prayer
above
for
the
broken
love
Und
ein
Gebet
oben
für
die
zerbrochene
Liebe
Goodbye,
it's
goodbye,
ow
Auf
Wiedersehen,
es
ist
auf
Wiedersehen,
au
Juliet
in
travel
coat
Juliet
im
Reisemantel
Leans
wasted
on
the
window
Lehnt
sich
erschöpft
ans
Fenster
Takes
a
long,
long,
long,
long
drag
to
settle
down
Nimmt
einen
langen,
langen,
langen,
langen
Zug,
um
sich
zu
beruhigen
It
kills
her
how
he
turned
away
Es
macht
sie
fertig,
wie
er
sich
abgewandt
hat
He
ripped
their
love
apart
Er
hat
ihre
Liebe
zerrissen
And
a
prayer
above
for
the
broken
love
Und
ein
Gebet
oben
für
die
zerbrochene
Liebe
Goodbye,
it's
goodbye,
it's
goodbye,
it's
goodbye,
oh
Auf
Wiedersehen,
es
ist
auf
Wiedersehen,
es
ist
auf
Wiedersehen,
es
ist
auf
Wiedersehen,
oh
Oh-oh,
it's
goodbye,
you
know
it's
goodbye,
baby
Oh-oh,
es
ist
auf
Wiedersehen,
du
weißt,
es
ist
auf
Wiedersehen,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.