Cold Chisel - Letter To Alan - Live - перевод текста песни на немецкий

Letter To Alan - Live - Cold Chiselперевод на немецкий




Letter To Alan - Live
Brief an Alan - Live
When it's time for your reflection
Wenn es Zeit ist, nachzudenken,
As you wait till help arrives
während du auf Hilfe wartest,
You see our good friend's face on the dashboard
siehst du das Gesicht unseres guten Freundes auf dem Armaturenbrett
And you know you cannot leave that cab alive
und du weißt, du kannst diese Kabine nicht lebend verlassen.
Don't you know I reach for you, from later times
Weißt du nicht, dass ich aus späteren Zeiten nach dir greife?
Once I knew
Einst wusste ich,
Once I knew
einst wusste ich.
Now I'm walking
Jetzt laufe ich,
Now I'm walking in the dark (come on)
jetzt laufe ich im Dunkeln (komm schon).
Like bells our dogs are yelling
Wie Glocken bellen unsere Hunde
All across Centennial Park
überall im Centennial Park.
And the Sunday morning light just sends me blind
Und das Sonntagmorgenlicht blendet mich nur,
And I'm only feeling useless
und ich fühle mich nur nutzlos,
'Cause there's noone I can blame
weil es niemanden gibt, dem ich die Schuld geben kann.
Every person, thing and circumstance
Jede Person, jede Sache und jeder Umstand,
That moves this perfect day
die diesen perfekten Tag bewegen,
You've left behind
hast du hinter dir gelassen.
And I'm thinking
Und ich denke,
Christmas 1982 (come on)
Weihnachten 1982 (komm schon),
Around this time a year ago
ungefähr um diese Zeit vor einem Jahr,
Gaskill sold his boat
verkaufte Gaskill sein Boot
And headed for the Cross to sink a few
und machte sich auf den Weg nach Kings Cross, um ein paar zu trinken.
Never trust a Wayside Chapel crowd
Traue niemals einer Wayside Chapel Menge
On Christmas Eve
an Heiligabend.
They must be entertained
Sie müssen unterhalten werden,
And if a stranger does the dying
und wenn ein Fremder stirbt,
Then that's O.K.!
dann ist das in Ordnung!
And I'm sitting in this hotel room
Und ich sitze in diesem Hotelzimmer
Along Rue St. Louis
entlang der Rue St. Louis
Dialing old phone-numbers down the line
und wähle alte Telefonnummern.
I measure my position
Ich messe meine Position
To the obstacles we crossed
an den Hindernissen, die wir überwunden haben,
The territory covered
dem zurückgelegten Gebiet
And the parties that we lost
und den Partys, die wir verloren haben.
Those were the days
Das waren noch Zeiten, meine Liebe.
And if I don't hang around
Und wenn ich mich nicht mehr herumtreibe
Our old gambling grounds
in unseren alten Spielhöllen,
It does not mean that I've forgotten
bedeutet das nicht, dass ich es vergessen habe.
We believed, and I still do
Wir glaubten daran, und ich tue es immer noch.
(One, two, three)
(Eins, zwei, drei)
Those were the days
Das waren noch Zeiten, meine Liebe.





Авторы: Don Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.