Текст и перевод песни Cold Chisel - Pretty Little Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Thing
Милая крошка
Pretty
little
thing
there's
a
smoky
moon
Милая
крошка,
дымкой
затянута
луна,
Pretty
little
thing
up
between
the
dunes
Милая
крошка,
там,
среди
дюн,
Pretty
little
thing
there's
a
place
I
know
Милая
крошка,
есть
местечко,
что
я
знаю,
Pretty
little
thing,
lets
go
Милая
крошка,
давай
поедем.
I
say
yeah
Говорю
тебе
- да,
I
say
yeah
Говорю
тебе
- да,
I
say
yeah
Говорю
тебе
- да,
Pretty
little
thing,
I
want
you
Милая
крошка,
я
тебя
хочу.
Pretty
little
thing
the
way
you
stagger
around
Милая
крошка,
как
ты
шатаешься,
Like
Bambi
gotten
lost
on
a
handful
o'
mandies
Словно
Бэмби,
заблудившийся
после
горсти
таблеток,
An'
all
these
hillbillies
hangin'
around
И
все
эти
деревенщины
крутятся
вокруг,
To
see
if
you
can
handle
it,
fillin'
their
immediate
plans
for
you
Чтобы
посмотреть,
справишься
ли
ты,
строя
свои
сиюминутные
планы
на
тебя.
Well
they
don't
know
jack
shit
for
all
o'
your
Ну,
они
ни
черта
не
знают
о
твоей
Juiced
up,
anyone's,
user
pays
little
act
Накачанной,
всеобщей,
платной
за
удовольствие
маленькой
игре,
And
you
know
you
ain't
never
gonna
fall
И
ты
знаешь,
что
никогда
не
проиграешь,
And
there
ain't
no
one
o'
them
ever
gonna
lay
their
hands
on
you
И
никто
из
них
никогда
не
дотронется
до
тебя.
I
say
yeah,
yeah
Говорю
тебе
- да,
да,
I
say
yeah,
oh
yeah
Говорю
тебе
- да,
о
да,
Pretty
little
thing
when
you
need
a
ride
Милая
крошка,
когда
тебе
понадобится
подвезти,
Pretty
little
thing
I
got
the
wheels
outside
Милая
крошка,
у
меня
тачка
на
улице.
I
say
yeah,
yeah
Говорю
тебе
- да,
да,
I
say
yeah,
I
say
yeah
Говорю
тебе
- да,
говорю
тебе
- да,
Pretty
little
thing
you
know
I
can't
afford
the
time
Милая
крошка,
знаешь,
я
не
могу
тратить
время,
'Cause
I
get
easily
bored
Потому
что
мне
легко
становится
скучно.
Pretty
little
thing
underneath
what's
real
o'
that
Милая
крошка,
под
всем
этим
реальным,
Pretty
little
thing
for
the
taking
deal,
well
Милая
крошка,
заманчивая
сделка,
ну,
Pretty
little
thing
you
know
I
might
just
feel
like
Милая
крошка,
знаешь,
я,
пожалуй,
захочу
Goin'
for
a
ride
in
the
moonlight
and
doin'
what
I
can
for
you
Прокатиться
в
лунном
свете
и
сделать
для
тебя
все,
что
смогу.
Pretty
little
thing
Милая
крошка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.