Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot the Moon
Erschieß den Mond
We've
been
dancing
around
this
feeling
Wir
tanzen
schon
um
dieses
Gefühl
herum
Tip
tiptoeing
around
that
word
Schleichen
auf
Zehenspitzen
um
dieses
Wort
It's
so
easy
to
say
but
God
dammit
Es
ist
so
leicht
zu
sagen,
aber
verdammt
Nobody
wanna
say
it
first
Niemand
will
es
zuerst
aussprechen
Nobody
wanna
say
it
first
Niemand
will
es
zuerst
aussprechen
How
high
is
the
moon
tonight
Wie
hoch
steht
der
Mond
heute
Nacht
It
ain't
too
high
to
shoot
Er
ist
nicht
zu
hoch,
um
ihn
zu
schießen
You
can
take
it
or
leave
it
or
hit
the
ground
running
Du
kannst
es
annehmen
oder
lassen
oder
sofort
durchstarten
Right
here
on
the
end
of
my
boot
Hier,
direkt
am
Ende
meines
Stiefels
Love
is
loaded
and
so
is
my
gun,
filled
right
to
the
hilt
Liebe
ist
geladen
und
meine
Waffe
auch,
bis
zum
Anschlag
gefüllt
So
take
a
chance
now
mama
Also
nutze
jetzt
deine
Chance,
Mama
Horizontal
or
standing,
gonna
shake
you
'til
I
make
you
tilt
Ob
liegend
oder
stehend,
ich
werde
dich
rütteln,
bis
du
kippst
Shake
you
'til
I
make
you
tilt
Werde
dich
schütteln,
bis
du
kippst
Don't
you
think
it's
time
Findest
du
nicht,
dass
es
Zeit
ist
I
know
what's
on
your
mind
Ich
weiß,
was
du
denkst
Way
down
south
we
can
get
a
little
liquor
Tief
im
Süden
können
wir
uns
etwas
Schnaps
besorgen
Way
down
south
where
the
air
gets
thicker
Tief
im
Süden,
wo
die
Luft
dicker
wird
Come
on
baby
now,
Here's
the
kicker
Komm
schon,
Baby,
hier
ist
der
Clou
Bite
that
bullet,
pull
it,
pull
the
trigger
Beiß
in
die
Kugel,
zieh,
zieh
am
Abzug
Cock
the
hammer
and
hammer
the
lock
Spann
den
Hahn
und
sichere
die
Waffe
You're
looking
pretty
cute
in
your
little
white
frock
Du
siehst
hübsch
aus
in
deinem
kleinen
weißen
Kleid
With
your
fuck
me
boots
ridin'
up
your
thighs
Mit
deinen
Fick-mich-Stiefeln,
die
deine
Schenkel
hochrutschen
What
you
got
in
your
clip,
can
only
fantasise
Was
du
in
deinem
Magazin
hast,
kann
ich
nur
fantasieren
Spin
that
chamber
and
fire
Dreh
die
Trommel
und
feuer
An'
hope
to
fuck
I
get
out
alive
Und
hoffe
verdammt,
dass
ich
lebend
rauskomme
Don't
you
think
it's
time
Findest
du
nicht,
dass
es
Zeit
ist
You
know
what's
on
my
mind
Du
weißt,
was
ich
denke
Can't
hold
on
now,
the
moon's
gettin'
bigger
Kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten,
der
Mond
wird
größer
Down
that
rye,
suck
on
that
jigger
Runter
mit
dem
Rye,
nuckel
an
diesem
Jigger
Eye
to
eye,
together
I
figure
Auge
in
Auge,
zusammen,
denke
ich
Gonna
bite
that
bullet,
come
on
pull
it,
pull
it
Werde
in
die
Kugel
beißen,
komm
schon,
zieh,
zieh
Pull
the
trigger
Zieh
am
Abzug
We've
been
dancing
around
this
feeling
Wir
tanzen
schon
um
dieses
Gefühl
herum
Tip
tiptoeing
around
that
word
Schleichen
auf
Zehenspitzen
um
dieses
Wort
It's
so
easy
to
say
but
God
dammit
Es
ist
so
leicht
zu
sagen,
aber
verdammt
Nobody
wanna
say
it
first
Niemand
will
es
zuerst
aussprechen
We've
been
dancing
around
this
feeling
Wir
tanzen
schon
um
dieses
Gefühl
herum
Tip
tiptoeing
around
that
word
Schleichen
auf
Zehenspitzen
um
dieses
Wort
It's
so
easy
to
say
but
God
dammit
Es
ist
so
leicht
zu
sagen,
aber
verdammt
Nobody
wanna
say
it
first
Niemand
will
es
zuerst
aussprechen
Nobody
wanna
say
it
first
Niemand
will
es
zuerst
aussprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Anthony Scullion, Ian Richard Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.