Текст и перевод песни Cold Chisel - Star Hotel - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Hotel - Live
Звёздная гостиница - Концертная запись
Here's
one,
ah,
for
anyone
who
came
down
from
Newcastle
Эй,
это
для
всех,
кто
приехал
из
Ньюкасла
One's
the
"Star
Hotel"
Это
"Звёздная
гостиница"
One,
two,
three
Раз,
два,
три
All
last
night
we
were
learning
Всю
прошлую
ночь
мы
учились
жить
Drank
our
cheques
by
the
bar
Пропили
свои
чеки
у
барной
стойки
Somewhere
bridges
were
burning
Где-то
горели
мосты
As
the
walls
came
down
at
the
Star
Пока
рушились
стены
в
"Звёздной"
Squad
cars
fanned
the
insanity
Патрульные
машины
разгоняли
безумие
News
men
fought
through
the
crowd
Репортёры
пробивались
сквозь
толпу
Spent
last
night
under
custody
Прошлую
ночь
провёл
под
арестом
And
the
sun
found
me
И
солнце
нашло
меня
And
the
sun
found
me
И
солнце
нашло
меня
And
the
sun
found
me
on
the
road,
on
the
road
И
солнце
нашло
меня
в
дороге,
в
дороге
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
You
better
listen
'cause
we're
ringin'
a
bell
Лучше
послушай,
потому
что
мы
бьём
в
колокол
Ain't
no
deals,
we
got
nothing
to
sell
Никаких
сделок,
нам
нечего
продавать
This
is
a
taste
of
things
to
come
Это
лишь
предвкушение
грядущего
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
(Here
lies...)
(Здесь
покоится...)
And
those
in
charge
getting
crazier
А
те,
кто
у
власти,
сходят
с
ума
Job
queues
grow
through
the
land
Очереди
на
бирже
труда
растут
по
всей
стране
An
uncontrolled
youth
in
Asia
Безудержная
молодёжь
в
Азии
Is
gonna
make
those
fools
understand
Заставит
этих
дураков
понять
An
uncontrolled
youth
in
Asia
Безудержная
молодёжь
в
Азии
Is
gonna
make
those
fools
Заставит
этих
дураков
Gonna
make
those
fools
Заставит
этих
дураков
Gonna
make
those
fools
understand
Заставит
этих
дураков
понять
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel
(bullshit,
the
Star)
В
"Звёздной
гостинице"
(чушь
собачья,
"Звёздная")
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
At
the
Star
Hotel,
listen!
В
"Звёздной
гостинице",
слушай!
You
better
listen
'cause
we're
ringin'
a
bell
Лучше
послушай,
потому
что
мы
бьём
в
колокол
Ain't
no
deals,
we
got
nothing
to
sell
Никаких
сделок,
нам
нечего
продавать
This
is
a
taste
of
things
to
come
Это
лишь
предвкушение
грядущего
At
the
Star
Hotel
В
"Звёздной
гостинице"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.