Текст и перевод песни Cold Chisel - Summer Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
the
nightshift
again
Снова
ночная
смена
за
рулем,
Driving
the
nightshift
again
Снова
ночная
смена
за
рулем,
The
times
I've
rolled
this
line,
this
same
old
Сколько
раз
я
катил
по
этой
дороге,
по
этой
старой,
Long
headed
East
double
lane
Двухполосной,
ведущей
на
восток.
Driving
these
nightshifted
eyes
Веду
машину,
глаза
мои
слипаются,
Driving
these
nightshifted
eyes
Веду
машину,
глаза
мои
слипаются,
To
light
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Чтобы
осветить
себе
путь
от
полуночи
до
Хэя,
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Там
восходит
огромная
летняя
луна.
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
A
hall
above
the
beach
when
I
was
young,
it
was
В
зале
над
пляжем,
когда
я
был
молод,
это
было
Too
many
years,
too
far
behind
Слишком
много
лет
назад,
слишком
далеко
позади,
An
old
piano,
saxophone
and
drum
Старое
пианино,
саксофон
и
барабаны.
And
hanging
out
over
the
sea
И,
зависая
над
морем,
That
same
summer
moon
laid
for
me
Та
же
летняя
луна
проложила
для
меня
A
road
of
light
on
out
into
the
night
Дорогу
из
света
в
ночь,
That
highway
to
where
I
could
be
Шоссе
туда,
где
я
мог
бы
быть.
If
ever
I
can
find,
that
innocence
of
mind
Если
я
когда-нибудь
смогу
найти
ту
невинность
ума,
The
wonder
in
that
younger
set
of
eyes
Волшебство
в
тех
молодых
глазах,
I'll
get
it
on
the
road,
the
rhythm
of
the
line
Я
отправлюсь
в
путь,
в
ритме
дороги,
The
wheeling
of
the
desert
where
it
flies
По
кружащейся
пустыне,
где
она
летит.
Come
on
roll
up
that
line
baby
roll
Давай,
катись
по
этой
дороге,
детка,
катись,
Light
up
these
nightshifted
eyes
Освети
эти
уставшие
ночные
глаза,
Speed
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Ускорь
мой
путь
от
полуночи
до
Хэя,
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Там
восходит
огромная
летняя
луна.
Speed
my
way
from
midnight
out
to
Hay
Ускорь
мой
путь
от
полуночи
до
Хэя,
There's
a
big
summer
moon
on
the
rise
Там
восходит
огромная
летняя
луна.
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind,
of
once
upon
a
time
Напоминает
мне
о
том,
как
когда-то,
Puts
me
in
a
mind
Напоминает
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.