Текст и перевод песни Cold Chisel - Taipan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taipan (Live)
Тайпан (Концертная запись)
Howard,
you're
a
pig
Говард,
ты
свинья
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
Make
his
home
in
a
mangrove
tree
Сделал
свой
дом
на
мангровом
дереве
Sleep
plantation
family
Сон
плантаторской
семьи
A
white
man
planter,
a
Bundaberg
rum
Белый
плантатор,
ром
из
Бундаберга
A
childhood
rattle,
trumpet
and
drum
Детская
погремушка,
труба
и
барабан
Stay
with
me
(oh
yeah)
Останься
со
мной
(о
да)
Stay
with
me,
oh
yeah
Останься
со
мной,
о
да
Until
the
morning
comes
Пока
не
наступит
утро
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
These
days,
can't
explain
В
эти
дни,
не
могу
объяснить
But
I
can
smell
the
monsoon
rain
Но
я
чувствую
запах
муссонного
дождя
And
seasons
come,
and
seasons
turn
И
времена
года
приходят,
и
времена
года
меняются
More
and
more,
canefields
burning
Все
больше
и
больше
горят
тростниковые
поля
Early
in
the
morning,
the
afternoon
Рано
утром,
днем
Our
pathways
blazed
on
a
mangrove
moon
Наши
тропы
освещены
мангровой
луной
Burning
down
my
eyes
Жжет
мои
глаза
(Railroad
goes,
Kalamia
mill)
(Железная
дорога
идет,
завод
Каламиа)
(If
the
heat
don't
get
you,
the
Taipan
will)
(Если
жара
тебя
не
достанет,
Тайпан
достанет)
(Six
o'clock,
the
whistle
sings)
(Шесть
часов,
свистит
гудок)
(C.S.R.
is
the
sugar-cane
king)
(C.S.R.
- король
сахарного
тростника)
Stay
with
me
(railroad
goes,
Kalamia
mill,
if
the
heat
don't
get
you,
the
Taipan
will)
Останься
со
мной
(железная
дорога
идет,
завод
Каламиа,
если
жара
тебя
не
достанет,
Тайпан
достанет)
Stay
with
me
(six
o'clock,
the
whistle
sings)
Останься
со
мной
(шесть
часов,
свистит
гудок)
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
He'll
get
you
when
he
can
Он
достанет
тебя,
когда
сможет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.