Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
horizon
is
wider
than
it
used
to
be
Der
Horizont
ist
weiter,
als
er
es
früher
war
I
ain't
the
boy
you
knew
Ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
den
du
kanntest
But
on
a
clear
day,
I
can
see
Aber
an
einem
klaren
Tag
kann
ich
sehen
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
When
you're
running
blind
Wenn
du
blind
läufst
From
promises
broken
and
re-made
Vor
Versprechen,
die
gebrochen
und
neu
gemacht
wurden
Then
broken
again
Und
dann
wieder
gebrochen
You
got
no
way
home
Hast
du
keinen
Weg
nach
Hause
And
nothing
but
the
smell
of
burning
bridges
in
the
rain
Und
nichts
als
den
Geruch
von
brennenden
Brücken
im
Regen
And
when
I
look
back
now
Und
wenn
ich
jetzt
zurückblicke
I
see
a
young
man
riding
on
Sehe
ich
einen
jungen
Mann,
der
reitet
A
one
way
rail
going
down
Auf
einer
Einbahnstraße,
die
nach
unten
führt
And
only
holding
on
Und
sich
nur
festhält
And
riding
his
addiction
into
Und
seine
Sucht
reitet
Each
new
lonely
town
In
jede
neue
einsame
Stadt
The
horizon
is
wider
than
it
used
to
be
Der
Horizont
ist
weiter,
als
er
es
früher
war
I
ain't
the
boy
you
knew
Ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
den
du
kanntest
But
on
a
clear
day,
I
can
see
Aber
an
einem
klaren
Tag
kann
ich
sehen
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
And
I
hit
the
railhead
Und
ich
erreichte
den
Endbahnhof
One
night
in
hell
Eines
Nachts
in
der
Hölle
And
even
now
I
Und
selbst
jetzt
I
dunno
why
I
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
I
looked
across
at
the
gaming
room
Ich
schaute
hinüber
zum
Spielsalon
In
a
cheap
hotel
In
einem
billigen
Hotel
And
somehow
walked
on
by
Und
ging
irgendwie
vorbei
And
somehow
walked
on
by
Und
ging
irgendwie
vorbei
Have
you
ever
seen
the
western
sky
Hast
du
jemals
den
westlichen
Himmel
gesehen
As
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Turning
indigo
to
grey
Und
sich
von
Indigo
zu
Grau
verfärbt
It's
enough
to
make
a
man
believe
Es
reicht,
um
einen
Mann
glauben
zu
machen
That
maybe
one
more
chance
could
come
my
way
Dass
vielleicht
noch
eine
Chance
auf
mich
zukommen
könnte
That
maybe
one
more
chance
could
come
my
way
Dass
vielleicht
noch
eine
Chance
auf
mich
zukommen
könnte
The
horizon
is
wider
than
it
used
to
be
Der
Horizont
ist
weiter,
als
er
es
früher
war
I
ain't
the
boy
you
knew
Ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
den
du
kanntest
But
on
a
clear
day,
I
can
see
Aber
an
einem
klaren
Tag
kann
ich
sehen
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
All
the
way
to
you
Den
ganzen
Weg
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.