Cold Chisel - The Perfect Crime - Live - перевод текста песни на немецкий

The Perfect Crime - Live - Cold Chiselперевод на немецкий




The Perfect Crime - Live
Das perfekte Verbrechen - Live
Summer lightning slips in sheets, the negative reveals
Sommerblitze zucken in Bahnen, das Negativ enthüllt
The last house where this dogtown meets the river, meets the fields
Das letzte Haus, wo diese Hundestadt den Fluss trifft, die Felder trifft
From out the East I'd say, the thunderhead could be a thousand miles away
Von Osten her, würde ich sagen, könnte die Gewitterfront tausend Meilen entfernt sein
Out off the coast, unreal
Draußen vor der Küste, unwirklich
I've been thinkin', off and on, about you
Ich habe nachgedacht, immer mal wieder, über dich
About the summer now gone, and what I mean to do
Über den Sommer, der jetzt vorbei ist, und was ich vorhabe
All in all, this town, is only need, you need to not be found
Alles in allem, diese Stadt, ist nur Not, du musst nicht gefunden werden
For a while, for a turn or two
Für eine Weile, für ein oder zwei Runden
You, on the other hand, just may be
Du hingegen, könntest vielleicht
A whole new and fascinating personality
Eine ganz neue und faszinierende Persönlichkeit sein
How long, you think, could be the first to turn away
Wie lange, glaubst du, könnten wir uns halten, bevor einer nachgibt?
Once fired, on that trajectory
Einmal abgefeuert, auf dieser Flugbahn
How long could we play
Wie lange könnten wir spielen
Who'd be the first to peel away before the end
Wer würde sich zuerst abwenden vor dem Ende
Is what I'd like to see
Das würde ich gerne sehen
Yeah, we can look around
Ja, wir können uns umsehen
But we ain't got much time
Aber wir haben nicht viel Zeit
Baby, we'll be, the perfect crime
Baby, wir werden das perfekte Verbrechen sein
Summer lightning shifts in sheets, across the world tonight
Sommerblitze verschieben sich in Bahnen, über die ganze Welt heute Nacht
All across this little town, this little party light
Über diese ganze kleine Stadt, dieses kleine Partylicht
Strung out with the others, down a highway bleak and beautiful as you
Aufgereiht mit den anderen, entlang einer trostlosen und wunderschönen Straße, wie du
All flash, and no relief in sight
Alles Blitz, und keine Erleichterung in Sicht
One kiss, you and I, could outdo anything we do
Ein Kuss, du und ich, könnte alles übertreffen, was wir tun
For a while, and that's alright
Für eine Weile, und das ist in Ordnung
Yeah, you can look around
Ja, du kannst dich umsehen
But we ain't got much time
Aber wir haben nicht viel Zeit
Baby, we'll be, the perfect crime
Baby, wir werden das perfekte Verbrechen sein
Baby, we'll be, the perfect crime
Baby, wir werden das perfekte Verbrechen sein
Yeah
Ja
We're gonna do this song right now
Wir werden diesen Song jetzt richtig spielen
I live in a small town called Berrima
Ich wohne in einer kleinen Stadt namens Berrima
There's not many that people livin' there, there's about 350 people there
Es leben nicht viele Menschen dort, es sind ungefähr 350 Leute
And this is a song about the last woman who got hung there
Und das ist ein Lied über die letzte Frau, die dort gehängt wurde
It's a fuckin' small town, we need all the chicks we can get, you know
Es ist eine verdammt kleine Stadt, wir brauchen alle Mädels, die wir kriegen können, weißt du
This one's about Lucy
Dieser hier ist über Lucy
One, two, three
Eins, zwei, drei





Авторы: Don Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.