Cold Chisel - The Toast of Paris - перевод текста песни на немецкий

The Toast of Paris - Cold Chiselперевод на немецкий




The Toast of Paris
Die Schönste von Paris
We both know you'll be leaving soon, flying for a day
Wir wissen beide, dass du bald abreisen wirst, für einen Tag fliegen
Following a heart already gone
Einem Herzen folgend, das bereits fort ist
I can hear your conversation turning inward and away
Ich kann hören, wie deine Gespräche sich nach innen kehren und abwenden
We both know when it happens you'll be flying out alone
Wir wissen beide, dass du, wenn es passiert, alleine wegfliegen wirst
I'll watch you disappear like a stone into the blue
Ich werde sehen, wie du verschwindest, wie ein Stein im Blau
Take the loss and never let it show
Den Verlust hinnehmen und ihn niemals zeigen
You think your destination is waiting just for you
Du denkst, dein Ziel wartet nur auf dich
But you don't know yet how much further you'll need to go
Aber du weißt noch nicht, wie viel weiter du noch gehen musst
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
I know that won't hold you here
Ich weiß, dass dich das nicht hier halten wird
I know that won't hold you
Ich weiß, dass dich das nicht halten wird
I love you for the way you still believe that you're invincible
Ich liebe dich dafür, wie du immer noch glaubst, dass du unbesiegbar bist
The way tomorrow has to happen now
So, als müsste morgen jetzt geschehen
I love the way you're driven by a heart so incorruptible
Ich liebe die Art, wie du von einem so unbestechlichen Herzen getrieben wirst
But there'll be ways to break it, and people who know how
Aber es wird Wege geben, es zu brechen, und Leute, die wissen, wie
I have seen the girls of Paris like gazelles on meth-amphetamines
Ich habe die Mädchen von Paris gesehen, wie Gazellen auf Methamphetaminen
Cashing in their only ticket home
Die ihr einziges Ticket nach Hause einlösen
Strung on the catwalk, loaded into limousines
Auf dem Laufsteg aufgereiht, in Limousinen verladen
To fill the kind of parties where you never see the dawn
Um die Art von Partys zu füllen, wo man nie den Morgen sieht
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
I know that won't hold you here
Ich weiß, dass dich das nicht hier halten wird
I know that won't hold you
Ich weiß, dass dich das nicht halten wird
We both know you'll flying out alone
Wir wissen beide, dass du alleine wegfliegen wirst
Riding on a ticket no return
Auf einem Ticket ohne Rückkehr
I love you and I'll pray for you out here on the edge I'll burn
Ich liebe dich und ich werde für dich beten, hier draußen am Rande werde ich brennen
A candle every day until the day you get to learn
Eine Kerze jeden Tag, bis zu dem Tag, an dem du es lernst
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
No matter what they told ya
Egal, was man dir erzählt hat
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund
To be the toast of Paris
Um die Schönste von Paris zu sein
I know that won't hold you here
Ich weiß, dass dich das nicht hier halten wird
I know that won't hold you
Ich weiß, dass dich das nicht halten wird
It takes more than a sulky mouth
Es braucht mehr als einen Schmollmund





Авторы: Don Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.