Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
listen
to
this
Alle
mal
herhören
The
weekend's
coming
so
don't
you
dare
miss
Das
Wochenende
kommt,
also
verpass
es
bloß
nicht
You're
gonna
regret
if
you're
not
on
the
scene
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
nicht
dabei
bist
And
then
you
get
so
mad
it'll
make
you
scream
Und
dann
wirst
du
so
sauer,
dass
du
schreien
könntest
Everyone
give
us
your
attention
please
Wir
bitten
um
eure
Aufmerksamkeit,
bitte
Especially
those
of
you
who
like
parties
Besonders
diejenigen
von
euch,
die
Partys
mögen
It's
a
message
that
we
will
like
to
extend
Es
ist
eine
Botschaft,
die
wir
gerne
übermitteln
möchten
About
why
everybody
love
the
what?
Darüber,
warum
jeder
das
liebt,
was?
Cause
there's
a
time
to
work
and
a
time
to
play
Denn
es
gibt
eine
Zeit
zum
Arbeiten
und
eine
Zeit
zum
Spielen
But
you
can't
do
both
effectively
in
one
day
Aber
beides
kann
man
nicht
effektiv
an
einem
Tag
machen
So
without
delay,
without
further
ado
Also
ohne
Verzögerung,
ohne
Umschweife
Let
the
four
run
down
this
week
for
you
Lass
die
Vier
diese
Woche
für
dich
zusammenfassen
We're
the
Cold
Crush
Four,
giving,
giving
you
more
Wir
sind
die
Cold
Crush
Four,
und
geben,
geben
dir
mehr
And
we
just
came
to
say
Und
wir
sind
nur
gekommen,
um
zu
sagen
Oooh-ahh,
what
a
relief
it
is
Oooh-ahh,
was
für
eine
Erleichterung
es
ist
When
the
weekend
comes
your
way
Wenn
das
Wochenende
kommt,
Süße
So
grab
a
chair
from
anywhere
Also
schnapp
dir
einen
Stuhl,
egal
woher
And
listen
while
we
speak
Und
hör
zu,
während
wir
sprechen
Cause
the
Four's
gonna
start
this
record
off
Denn
die
Vier
werden
diese
Platte
starten
With
the
first
day
of
the
week,
[All]
Monday!
Mit
dem
ersten
Tag
der
Woche,
[Alle]
Montag!
The
train
was
late
and
you
hardly
ate
Der
Zug
war
verspätet
und
du
hast
kaum
gegessen
Plus
you
wish
you'd
stayed
in
bed,
[All]
Tuesday!
Außerdem
wünschst
du
dir,
du
wärst
im
Bett
geblieben,
[Alle]
Dienstag!
You
ran
a
game
on
your
favorite
dame
Du
hast
ein
Spiel
mit
deiner
Lieblingsdame
gespielt
And
then
she
messed
up
your
head,
[All]
Wednesday!
Und
dann
hat
sie
dir
den
Kopf
verdreht,
[Alle]
Mittwoch!
You
try
to
be
cool
and
stay
out
of
school
Du
versuchst
cool
zu
sein
und
der
Schule
fernzubleiben
Yeah,
you're
fronting
and
showboating,
[All]
Thursday!
Ja,
du
gibst
an
und
prahlst,
[Alle]
Donnerstag!
Now
your
mind's
in
doubt,
you
can't
figure
out
Jetzt
bist
du
im
Zweifel,
du
kannst
nicht
herausfinden
Why
you're
not
gonna
get
promoted,
[All]
Friday!
Warum
du
nicht
befördert
wirst,
[Alle]
Freitag!
After
work
is
through,
you
sleep
for
a
few
Nach
der
Arbeit
schläfst
du
ein
paar
Stunden
Until
you
hear
somebody
say
Bis
du
jemanden
sagen
hörst
Wake
up,
wake
up,
now
don't
you
know
Wach
auf,
wach
auf,
weißt
du
denn
nicht
The
weekend's
when
we
play
Am
Wochenende
spielen
wir
This
is
Chase
with
the
bass
Hier
ist
Chase
mit
dem
Bass
Tone,
leave
the
girl
alone
Tone,
lass
das
Mädchen
in
Ruhe
Friday
and
Saturday
night,
everybody's
gonna
show
Freitag-
und
Samstagnacht,
da
wird
jeder
auftauchen
At
the
place
where
all
the
fly
people
go
An
dem
Ort,
wo
all
die
coolen
Leute
hingehen
You
been
working
at
school
or
your
occupation
Du
hast
in
der
Schule
oder
bei
deiner
Arbeit
geschuftet
Now
it's
about
time
for
some
recreation
Jetzt
ist
es
Zeit
für
etwas
Erholung
Slip
on
your
shirt
and
designer
jeans
Schlüpf
in
dein
Hemd
und
deine
Designerjeans
Say
the
ones
that
are
tight
at
the
hip
and
the
seams
Ich
meine
die,
die
an
der
Hüfte
und
den
Nähten
eng
anliegen
Then
you
shoot
out
the
door
like
you're
running
a
race
Dann
schießt
du
aus
der
Tür,
als
würdest
du
ein
Rennen
laufen
And
then
you
finally
arrive
at
the
Cold
Crush
place
Und
dann
kommst
du
endlich
am
Cold
Crush
Ort
an
Believe
[Easy
AD]
your
eyes,
[Almighty
KG]
cause
deinen
Augen
nicht
[Easy
AD]
trauen,
[Almighty
KG]
denn
The
party's
packed
and
jumping
Die
Party
ist
voll
und
es
geht
ab
That
funky
bass
is
thumping
Dieser
funky
Bass
hämmert
And
the
way
the
music
rocks
your
mind
Und
die
Art,
wie
die
Musik
deinen
Verstand
rockt
Ooh
girl,
it's
really
something
Oh
Mädchen,
das
ist
wirklich
etwas
Besonderes
It's
a
place
where
you
can
dance
Es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
tanzen
kannst
You
can
even
find
romance
Du
kannst
sogar
eine
Romanze
finden
And
I
know
you
can
do
it
if
you
Und
ich
weiß,
du
schaffst
es,
wenn
du
Give
yourself
a
chance
dir
selbst
eine
Chance
gibst
So-so-so-so,
so
just
dance
Also-also-also-also,
tanz
einfach
All
mighty
all
nighty,
ha
ha
ha
Die
ganze,
ganze
Nacht,
ha
ha
ha
We
gonna
let
you
know
Wir
werden
dich
wissen
lassen
We
gonna
let
you
see
Wir
werden
dich
sehen
lassen
What
we're
gonna
do
at
the
party
Was
wir
auf
der
Party
machen
werden
Grandmaster
Caz,
I
got
lovin'
to
spare
Grandmaster
Caz,
ich
habe
Liebe
im
Überfluss
I'm
gonna
chill
with
the
ladies
when
I
get
there
Ich
werde
mit
den
Ladies
chillen,
wenn
ich
dort
ankomme
Well
I'm
Jerry
Dee
or
JDL
Nun,
ich
bin
Jerry
Dee
oder
JDL
And
when
I
get
there
I'm
gonna
rock
your
bells
Und
wenn
ich
dort
ankomme,
werde
ich
deine
Glocken
läuten
lassen
Easy
AD
not
talkin'
no
jive
Easy
AD,
der
keinen
Unsinn
redet
And
the
party's
gonna
swing
when
I
arrive
Und
die
Party
wird
rocken,
wenn
ich
ankomme
Well
I'm
The
Almighty
and
when
I
get
there
Nun,
ich
bin
The
Almighty
und
wenn
ich
dort
ankomme
I
wanna
hear
everybody
cheer
cheer
cheer
Will
ich,
dass
alle
jubeln,
jubeln,
jubeln
And
we're
the
Cold
Crush
Four
Und
wir
sind
die
Cold
Crush
Four
With
Tone
and
Chase
Mit
Tone
und
Chase
C'mon
everybody
in
the
party
place
Kommt
schon,
alle
auf
der
Party
Just
throw
your
hands
in
the
air
Werft
einfach
eure
Hände
in
die
Luft
And
just
wave
them
like
you
just
don't
care
Und
schwenkt
sie,
als
ob
es
euch
egal
wäre
And
if
you're
on
the
go
cause
we
told
you
so
Und
wenn
ihr
in
Bewegung
seid,
weil
wir
es
euch
gesagt
haben
Somebody
say
Hoooo
(Hooo!)
Sagt
jemand
Hoooo
(Hooo!)
Hooo-hoooo!
(Hoooo-hooo!)
Hooo-hoooo!
(Hoooo-hooo!)
Ho-ho-ho!
(Ho-ho-ho!)
Ho-ho-ho!
(Ho-ho-ho!)
Now
the
lights
are
flashin'
the
people
are
dancing
Jetzt
blinken
die
Lichter,
die
Leute
tanzen
The
guys
are
looking
out
for
some
serious
action
Die
Jungs
halten
Ausschau
nach
ernsthafter
Action
It's
richer
than
a
diamond,
finer
than
a
pearl
Es
ist
wertvoller
als
ein
Diamant,
feiner
als
eine
Perle
And
this
is
what
happens
when
boy
meets
girl
Und
das
passiert,
wenn
Junge
auf
Mädchen
trifft
Introduce
yourself
as
whoever
you
are
Stell
dich
vor,
als
wer
auch
immer
du
bist
Then
you
grab
her
by
the
hand
and
lead
her
to
the
bar
Dann
nimm
sie
an
der
Hand
und
führe
sie
zur
Bar
Offer
her
a
drink,
maybe
a
cigarette
Biete
ihr
einen
Drink
an,
vielleicht
eine
Zigarette
Til
she
insists
conversation
is
all
you're
gonna
get
Bis
sie
darauf
besteht,
dass
Konversation
alles
ist,
was
du
bekommen
wirst
Try
another
approach
and
ask
her
for
a
dance
Versuche
einen
anderen
Ansatz
und
bitte
sie
um
einen
Tanz
Your
time
is
runnin'
out,
this
is
your
last
chance
Deine
Zeit
läuft
ab,
das
ist
deine
letzte
Chance
And
then
you
sweep
her
off
her
feet
with
your
prowess
Und
dann
haust
du
sie
mit
deinem
Können
um
And
then
you
know
you
got
it
made
- finally,
success
Und
dann
weißt
du,
dass
du
es
geschafft
hast
- endlich,
Erfolg
Cause
we
rock
the
best
and
the
Four
is
fresh
Denn
wir
rocken
am
besten
und
die
Vier
sind
frisch
(Oooh
man
that
party
was
smokin'...)
(Oh
Mann,
diese
Party
war
der
Hammer...)
When
the
jam
is
over
you
head
for
the
stairs
Wenn
die
Party
vorbei
ist,
gehst
du
zur
Treppe
All
the
girls
and
the
guys
are
leaving
in
pairs
Alle
Mädchen
und
Jungs
gehen
paarweise
You
had
such
a
good
time,
you
wish
you
could
stay
Du
hattest
so
viel
Spaß,
du
wünschst
dir,
du
könntest
bleiben
Now
it's
time
to
catch
the
bus,
train,
or
OJ
Jetzt
ist
es
Zeit,
den
Bus,
die
Bahn
oder
OJ
zu
nehmen
You
get
to
your
house
and
pull
out
your
key
Du
kommst
zu
deinem
Haus
und
ziehst
deinen
Schlüssel
heraus
You're
tired
as
hell,
you
want
to
sleep
til
three
Du
bist
hundemüde,
du
willst
bis
drei
schlafen
Wake
up
Sunday,
wipe
the
sleep
from
your
eyes
Wach
am
Sonntag
auf,
wisch
dir
den
Schlaf
aus
den
Augen
And
go
out
in
the
sun
for
some
exercise
Und
geh
raus
in
die
Sonne,
um
dich
zu
bewegen
Play
ball,
roller
skate,
or
visit
a
friend
Spiel
Ball,
lauf
Rollschuh
oder
besuche
einen
Freund
And
go
home
and
think
about
the
next
weekend
Und
geh
nach
Hause
und
denk
an
das
nächste
Wochenende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Fisher, Adrian Harris, Carlos Mandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.