Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miscommunication
Missverständnis
Dance
with
my
skeleton
to
a
slow
song
Tanz
mit
meinem
Skelett
zu
einem
langsamen
Lied
And
let's
just
hope
that
I'm
here
till
the
nights
gone
Und
lass
uns
einfach
hoffen,
dass
ich
hier
bin,
bis
die
Nacht
vorbei
ist
I'm
so
self-obsessed
Ich
bin
so
selbstverliebt
Bb
besides
me
your
the
only
other
thing
I
see
Aber
neben
mir
bist
du
das
Einzige,
was
ich
sonst
sehe
And
now
I'm
rr
restless
Und
jetzt
bin
ich
ruhelos
Beside
me
you're
not
sitting
here
where
you
should
be
Neben
mir
sitzt
du
nicht
hier,
wo
du
sein
solltest
I
was
too
carried
away
for
attention
Ich
war
zu
sehr
hingerissen
für
Aufmerksamkeit
Now
you
won't
love
me
today
Jetzt
wirst
du
mich
heute
nicht
lieben
Its
a
mission
Es
ist
eine
Mission
I
hate
this
part
of
the
play
Ich
hasse
diesen
Teil
des
Stücks
But
it
ain't
over
yet
Aber
es
ist
noch
nicht
vorbei
I
know
its
ending
with
me
Ich
weiß,
es
endet
mit
mir
And
it's
a
perfect
twist
Und
es
ist
eine
perfekte
Wendung
Here
I
go
again
Hier
bin
ich
wieder
Here
I
go
again
Hier
bin
ich
wieder
Targets
in
a
madden
Ziele
im
Wahn
I
wish
I
could
tell
you
how
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
wie
How
much
I
could
have
been
Wie
viel
ich
hätte
sein
können
How
you
don't
got
it
figured
out
Dass
du
es
nicht
kapiert
hast
So
dance
with
my
skeleton
to
a
slow
song
Also
tanz
mit
meinem
Skelett
zu
einem
langsamen
Lied
Tell
me
ill
be
here
till
the
nights
gone
Sag
mir,
ich
werde
hier
sein,
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Cuz
in
this
lighthouse,
yeah
it
gets
so
dark
Denn
in
diesem
Leuchtturm,
ja,
wird
es
so
dunkel
When
it
gets
nights
out
Wenn
es
draußen
Nacht
wird
Yeah
it's
just
like
her
Ja,
es
ist
genau
wie
sie
Yeah
when
it's
just
like
her
Ja,
wenn
es
genau
wie
sie
ist
Yeah
when
it's
just
a
blur
Ja,
wenn
es
nur
ein
Schleier
ist
When
its
lots
of
blood
Wenn
es
viel
Blut
ist
Ill
lead
the
way
Ich
werde
den
Weg
weisen
Ill
lead
the
way
Ich
werde
den
Weg
weisen
And
ill
see
aberrations
and
I
don't
really
care
about
a
superstition
Und
ich
werde
Abweichungen
sehen,
und
Aberglaube
ist
mir
wirklich
egal
So
ima
blame
it
on
my
sign
Also
werde
ich
es
auf
mein
Sternzeichen
schieben
Cuz
I
know
that's
what
she
like
Denn
ich
weiß,
das
ist
es,
was
sie
mag
Change
keeps
on
falling
out
my
pockets
Kleingeld
fällt
immer
wieder
aus
meinen
Taschen
Tokens
of
appreciation
Zeichen
der
Wertschätzung
Cuz
I
can't
make
up
for
the
time
missed
Denn
ich
kann
die
verpasste
Zeit
nicht
wiedergutmachen
Miscommunicated
Missverstanden
And
I
drew
you
a
flower
Und
ich
habe
dir
eine
Blume
gezeichnet
No
thorns
on
the
stem
Keine
Dornen
am
Stiel
And
when
it
all
starts
to
end
Und
wenn
alles
zu
Ende
geht
I
won't
ruin
the
movie
Werde
ich
den
Film
nicht
ruinieren
So
dance
with
my
skeleton
to
a
slow
song
Also
tanz
mit
meinem
Skelett
zu
einem
langsamen
Lied
Tell
me
that
I
won't
be
here
till
the
nights
gone
Sag
mir,
dass
ich
nicht
hier
sein
werde,
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Cuz
in
this
lighthouse,
it
gets
so
dark
Denn
in
diesem
Leuchtturm
wird
es
so
dunkel
When
it
gets
nice
out
Wenn
es
draußen
Nacht
wird
Its
just
like
her
Es
ist
genau
wie
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cold Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.