Текст и перевод песни Cold In May - Gone Away With the Memories
Here
in
darkness
wandering
all
alone
Здесь,
в
темноте,
блуждая
в
полном
одиночестве.
Silent
howling
call
from
all
buried
hopes
Тихий
воющий
зов
всех
похороненных
надежд
Pick
the
flowers
of
the
last
despair
Сорви
цветы
последнего
отчаяния.
Taste
the
smell
of
loss
in
the
evening
air
Почувствуй
запах
утраты
в
вечернем
воздухе.
It
feels
like
pain,
that
makes
you
bleed
Это
похоже
на
боль,
которая
заставляет
тебя
истекать
кровью.
Its
shadows
are
hiding
beside
you
in
the
mist
Его
тени
прячутся
рядом
с
тобой
в
тумане.
Drown
in
a
constant
breaking
chain
of
fear
Утонуть
в
постоянной
разрывающейся
цепи
страха.
The
past
is
gone
and
suddenly
appears
Прошлое
ушло
и
внезапно
появилось.
Leave
her
so
frail,
some
words
to
forgive
Оставь
ее
такой
хрупкой,
какие-нибудь
слова,
чтобы
простить.
Remember
all
you
can
take
from
tainted
yesterdays
Помни
все,
что
ты
можешь
взять
из
испорченного
прошлого.
Till
twilight
falls
find
a
way
to
go
Пока
не
опустятся
сумерки
найди
способ
уйти
Bring
the
story
to
the
end
Доведите
историю
до
конца
It′s
a
time
to
change
and
get
along
Пришло
время
измениться
и
жить
дальше.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
you'll
see
another
day
Уйдя,
ты
увидишь
другой
день.
Remote
times
you′ll
have
to
leave
В
отдаленные
времена
тебе
придется
уехать.
Not
looking
back,
not
falling
down
Не
оглядываясь
назад,
не
падая
вниз.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
put
feelings
to
decay
Ушел,
предал
чувства
гниению.
Escape
from
pain
you
have
to
play
Спасаясь
от
боли,
ты
должен
играть.
Not
looking
back,
with
no
regrets
Не
оглядываясь
назад,
без
сожалений.
And
something
still
under
your
skin
И
что-то
все
еще
у
тебя
под
кожей.
That
suffocates
you
so
deep
within
Это
душит
тебя
так
глубоко
внутри
A
sleep
and
nothingness
is
a
better
pill
Сон
и
небытие-лучшая
пилюля.
To
fade
away
and
not
to
feel
Исчезнуть
и
не
чувствовать.
When
love
is
dead
and
nothing
more
instead
Когда
любовь
мертва
и
ничего
больше.
The
time
wont
turn
back
the
feelings
in
your
head
Время
не
повернет
вспять
чувства
в
твоей
голове
Till
twilight
falls
let
your
sadness
flaw
Пока
не
опустятся
сумерки,
пусть
твоя
печаль
исчезнет.
In
a
wicked
fairytale
of
the
past
that
leaves
no
trail
В
злой
сказке
прошлого,
которая
не
оставляет
следов.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
you'll
see
another
day
Уйдя,
ты
увидишь
другой
день.
Remote
times
you'll
have
to
leave
В
отдаленные
времена
тебе
придется
уйти.
Not
looking
back,
not
falling
down
Не
оглядываясь
назад,
не
падая
вниз.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
put
feelings
to
decay
Ушел,
предал
чувства
гниению.
Escape
from
pain
you
have
to
play
Спасаясь
от
боли,
ты
должен
играть.
Not
looking
back,
with
no
regrets
Не
оглядываясь
назад,
без
сожалений.
Till
twilight
falls
find
a
way
to
go
Пока
не
опустятся
сумерки
найди
способ
уйти
Bring
the
story
to
the
end
Доведите
историю
до
конца
It′s
a
time
to
change
and
get
along
Пришло
время
измениться
и
жить
дальше.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
you′ll
see
another
day
Уйдя,
ты
увидишь
другой
день.
Remote
times
you'll
have
to
leave
В
отдаленные
времена
тебе
придется
уйти.
Not
looking
back,
not
falling
down
Не
оглядываясь
назад,
не
падая
вниз.
Gone
away
with
the
memories
Ушел
вместе
с
воспоминаниями.
Gone
away,
put
feelings
to
decay
Ушел,
предал
чувства
гниению.
Escape
from
pain
you
have
to
play
Спасаясь
от
боли,
ты
должен
играть.
Not
looking
back,
with
no
regrets
Не
оглядываясь
назад,
без
сожалений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.