Текст и перевод песни Cold Kingdom - Resolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
places
I
find
myself
in
Эти
места,
где
я
оказываюсь,
Stand
contradicting
Противоречат
друг
другу,
These
tradgedies
of
my
own
sin
Эти
трагедии
моих
собственных
грехов.
I'm
terrified
of
what's
become
of
this
Я
в
ужасе
от
того,
во
что
это
превратилось.
Put
me
into
place
or
let
me
in
Поставь
меня
на
место
или
впусти
меня.
Wait,
is
where
we
break
down?
Постой,
это
то
место,
где
мы
ломаемся?
Is
there
nothing
more
to
say,
Неужели
больше
нечего
сказать,
After
all?
В
конце
концов?
Will
we
find
resolution?
Найдем
ли
мы
решение
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
Into
the
memories
long
ago
В
воспоминания
давние,
Left
unattended
Оставленные
без
присмотра,
Trapped
in
the
past
that
we
all
know
В
ловушке
прошлого,
которое
мы
все
знаем,
Was
better
than
this
hell
we've
dove
into
Было
лучше,
чем
этот
ад,
в
который
мы
погрузились.
I'm
sorry
for
the
world
I
dragged
you
through
Прости
за
тот
мир,
по
которому
я
тебя
протащила.
I
dragged
you
through
Я
тебя
протащила.
Wait,
is
where
we
break
down?
Постой,
это
то
место,
где
мы
ломаемся?
Is
there
nothing
more
to
say,
Неужели
больше
нечего
сказать,
After
all?
В
конце
концов?
Will
we
find
resolution?
Найдем
ли
мы
решение
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
All
the
compromising
makes
me
feel
numb
Все
эти
компромиссы
делают
меня
онемевшей,
As
I
stand
on
my
pile
of
hope
and
lies
Пока
я
стою
на
своей
куче
надежд
и
лжи.
Could
you
grant
me
this
peace
of
mind?
Можешь
ли
ты
даровать
мне
этот
душевный
покой?
And
I
break
away
И
я
вырываюсь.
Wait,
is
where
we
break
down?
Постой,
это
то
место,
где
мы
ломаемся?
Is
there
nothing
more
to
say,
Неужели
больше
нечего
сказать,
After
all?
В
конце
концов?
Will
we
find
resolution?
Найдем
ли
мы
решение
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
Is
this
where
we
break
down?
Это
то
место,
где
мы
ломаемся?
Is
there
nothing
more
to
say,
Неужели
больше
нечего
сказать,
After
all?
В
конце
концов?
Will
we
find
resolution?
Найдем
ли
мы
решение
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
In
what
we've
done
В
том,
что
мы
сделали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Michael Ogaard, Danielle Joanne Engum, Patrick Aaron Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.