Cold Kingdom - Resolution - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cold Kingdom - Resolution




Resolution
Решение
These places I find myself in
Эти места, где я оказываюсь,
Stand contradicting
Противоречат друг другу,
These tradgedies of my own sin
Эти трагедии моих собственных грехов.
I'm terrified of what's become of this
Я в ужасе от того, во что это превратилось.
Put me into place or let me in
Поставь меня на место или впусти меня.
Let me in
Впусти меня.
Wait, is where we break down?
Постой, это то место, где мы ломаемся?
Is there nothing more to say,
Неужели больше нечего сказать,
After all?
В конце концов?
Will we find resolution?
Найдем ли мы решение
In what we've done
В том, что мы сделали?
In what we've done
В том, что мы сделали?
Into the memories long ago
В воспоминания давние,
Left unattended
Оставленные без присмотра,
Trapped in the past that we all know
В ловушке прошлого, которое мы все знаем,
Was better than this hell we've dove into
Было лучше, чем этот ад, в который мы погрузились.
I'm sorry for the world I dragged you through
Прости за тот мир, по которому я тебя протащила.
I dragged you through
Я тебя протащила.
Wait, is where we break down?
Постой, это то место, где мы ломаемся?
Is there nothing more to say,
Неужели больше нечего сказать,
After all?
В конце концов?
Will we find resolution?
Найдем ли мы решение
In what we've done
В том, что мы сделали?
In what we've done
В том, что мы сделали?
All the compromising makes me feel numb
Все эти компромиссы делают меня онемевшей,
As I stand on my pile of hope and lies
Пока я стою на своей куче надежд и лжи.
Could you grant me this peace of mind?
Можешь ли ты даровать мне этот душевный покой?
And I break away
И я вырываюсь.
Wait, is where we break down?
Постой, это то место, где мы ломаемся?
Is there nothing more to say,
Неужели больше нечего сказать,
After all?
В конце концов?
Will we find resolution?
Найдем ли мы решение
In what we've done
В том, что мы сделали?
In what we've done
В том, что мы сделали?
Is this where we break down?
Это то место, где мы ломаемся?
Is there nothing more to say,
Неужели больше нечего сказать,
After all?
В конце концов?
Will we find resolution?
Найдем ли мы решение
In what we've done
В том, что мы сделали?
In what we've done
В том, что мы сделали?





Авторы: Evan Michael Ogaard, Danielle Joanne Engum, Patrick Aaron Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.