Текст и перевод песни Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up (Los Feliz Blvd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Tied Up (Los Feliz Blvd)
Так сильно связаны (Лос-Фелиз Бульвар)
You
can't
cut
me
loose
until
you
show
me
Ты
не
можешь
отпустить
меня,
пока
не
покажешь
мне,
I
told
you
the
truth
about
the
old
me
Что
я
рассказал
тебе
правду
о
прежнем
себе.
And
now
you
use
confession
as
the
proof
И
теперь
ты
используешь
признание
как
доказательство.
Do
what
you
have
to
do
Делай,
что
должна.
Go
ahead
and
act
the
fool
Давай,
веди
себя
как
дура.
What
if
in
the
end
Что,
если
в
конце
концов
You
want
so
bad
to
forgive
Ты
так
сильно
захочешь
простить,
But
you
cannot
forget
Но
не
сможешь
забыть?
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
I'm
so
(so
tied
up)
Я
так
(так
сильно
связан)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимая,
лучшая
подруга,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
I
get
you
to
swerve
out
of
the
fast
lane
Я
заставляю
тебя
съехать
с
скоростной
полосы,
You
still
got
champagne
running
through
your
veins
В
твоих
венах
всё
ещё
течёт
шампанское.
You
dare
me
to
step
up
and
challenge
you
Ты
бросаешь
мне
вызов,
чтобы
я
вышел
и
сразился
с
тобой.
Neither
one
of
us
can
stand
to
lose
Никто
из
нас
не
может
позволить
себе
проиграть.
Stand
to
lose
Позволить
себе
проиграть.
Remember
we
said,
it'd
be
like
after
the
rain
Помнишь,
мы
говорили,
что
будет
как
после
дождя,
Washes
away
our
sins
Который
смывает
наши
грехи.
They
never
said
that
love
is
a
twisted
game
Они
никогда
не
говорили,
что
любовь
— это
извращённая
игра,
And
no
one
ever
wins
И
никто
никогда
не
выигрывает.
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связаны)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимая,
лучшая
подруга,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
сильно
связаны
You
threw
me
a
rope
Ты
бросила
мне
веревку.
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются.
I'm
self
absorbed
and
you're
superficial
Я
самовлюбленный,
а
ты
поверхностная.
We
wound
each
other
up
Мы
заводим
друг
друга.
Being
true
to
yourself
could
never
be
enough
Быть
верным
себе
никогда
не
будет
достаточно.
(So,
so,
so
tied
up)
I
tried
to
let
go
(Так,
так,
так
сильно
связаны)
Я
пытался
отпустить.
(So,
so,
so,
so
tied
up)
We've
been
here
before
(Так,
так,
так,
так
сильно
связаны)
Мы
уже
проходили
через
это.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимая,
лучшая
подруга,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Willett, Lars Stalfors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.