Текст и перевод песни Cold War Kids - Free To Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free To Breathe
Свободно Дышать
So
why
should
I
believe
that
everything
will
be
alright?
Так
почему
же
я
должен
верить,
что
всё
будет
хорошо?
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
милая?
If
only
we
were
free
to
breathe
Если
бы
только
мы
могли
свободно
дышать...
And
why
should
I
believe
that
everything
will
be
alright?
И
почему
я
должен
верить,
что
всё
будет
хорошо?
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
родная?
Imagine
how
good
we
could
be
Представь,
какими
хорошими
мы
могли
бы
быть...
We
like
to
drink
with
our
feet
on
the
fire
Мы
любим
выпить,
грея
ноги
у
огня,
We
like
to
argue
the
meaning
of
life
Мы
любим
спорить
о
смысле
жизни,
Like
brothers,
we
know
how
to
fight
Как
братья,
мы
знаем,
как
драться,
It's
on
our
shoulders
to
set
the
world
right
На
наших
плечах
— исправить
мир.
What's
the
difference
if
we
disagree?
Какая
разница,
если
мы
не
согласны?
Is
heaven
above?
Is
hell
underneath?
Небеса
наверху?
Ад
внизу?
Doesn't
change
the
news
on
the
streets
Это
не
меняет
новости
на
улицах,
Doesn't
bring
us
closer
to
peace
Это
не
приближает
нас
к
миру.
So
why
should
I
believe
that
everything
will
be
alright?
Так
почему
же
я
должен
верить,
что
всё
будет
хорошо?
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
любимая?
If
only
we
were
free
to
breathe
Если
бы
только
мы
могли
свободно
дышать...
So
why
should
I
believe
that
everything
will
be
alright?
Так
почему
же
я
должен
верить,
что
всё
будет
хорошо?
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
дорогая?
Imagine
how
good
we
could
be
Представь,
какими
хорошими
мы
могли
бы
быть...
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о
What
kind
of
father
leaves
his
kids
in
the
rain?
Какой
отец
оставит
своих
детей
под
дождём?
What
kind
of
god
would
not
explain?
Какой
бог
не
объяснит?
If
this
life
is
all
that
we
get
Если
эта
жизнь
— всё,
что
мы
имеем,
We
better
hope
something
good
comes
next
Лучше
бы
нам
надеяться,
что
дальше
будет
что-то
хорошее.
World
is
changing
Мир
меняется,
Can
you
feel
the
tension?
Чувствуешь
напряжение?
If
you're
not
angry,
you
must
not
be
listening
Если
ты
не
злишься,
значит,
ты
не
слушаешь.
World
is
changing
Мир
меняется,
Can
you
feel
the
tension?
Чувствуешь
напряжение?
If
you're
not
angry,
you
must
not
be
listening
Если
ты
не
злишься,
значит,
ты
не
слушаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, Nathan Willett, Lars Stalfors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.