Текст и перевод песни Cold War Kids - Opium Tea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
sleep
the
morning
through
Здесь
я
сплю
до
самого
утра.
'Til
the
wail
of
the
call
to
prayer
awakes
me
Пока
зов
молитвы
не
пробудит
меня.
And
there
is
nothing
at
all
to
do
И
здесь
совсем
нечего
делать.
But
rise
and
follow
the
day
Но
вставай
и
следуй
за
днем.
Wherever
it
takes
me
Куда
бы
это
ни
привело
меня.
I
stand
at
the
window
and
I
look
at
the
sea
Я
стою
у
окна
и
смотрю
на
море.
And
I
am
what
I
am
and
what
will
be
will
be
И
я
тот,
кто
я
есть,
и
то,
что
будет.
I
stand
at
the
window
and
I
look
at
the
sea
Я
стою
у
окна
и
смотрю
на
море.
And
I
make
me
a
pot
of
opium
tea
И
я
делаю
себе
горшочек
опиумного
чая.
Down
at
the
port
I
watch
the
boats
come
in
В
порту
я
смотрю,
как
заходят
лодки.
Oh,
watching
the
boats
come
in
О,
смотрю,
как
заходят
лодки.
Can
do
something
to
you
Могу
сделать
что-нибудь
с
тобой.
And
the
kids
gather
around
И
дети
собираются
вокруг.
With
an
outstretched
hand
Протянутой
рукой.
And
I
toss
them
a
dirham
or
two
И
я
бросаю
им
дирхам
или
два,
Well,
I
wonder
if
my
children
are
Что
ж,
интересно,
мои
дети
...
Thinking
of
me
Думая
обо
мне.
'Cause
I
am
what
I
am
and
Потому
что
я
такая,
какая
есть.
What
will
be
will
be
Что
будет,
то
и
будет.
I
wonder
if
my
kids
are
thinking
of
me
Интересно,
думают
ли
мои
дети
обо
мне?
And
I
smile
and
I
sip
on
opium
tea
Я
улыбаюсь
и
пью
опиумный
чай.
At
night
the
sea
lashes
the
rust-red
ramparts
Ночью
море
хлещет
ржаво-красные
валы.
In
the
shapes
of
hooded
men
who
pass
me
В
образах
людей
в
капюшонах,
которые
проходят
мимо
меня.
And
the
moon
and
the
wind
laughs
and
laughs
А
Луна
и
ветер
смеются
и
смеются.
And
laughs
and
laughs
И
смеется,
и
смеется.
At
the
strange
lot
that
fate
has
cast
me
На
том
странном
участке,
что
судьба
бросила
меня.
The
cats
on
the
rampart
sing
merrily
Кошки
на
валу
поют
весело.
That
he
is
what
he
is
and
what
will
be
will
be
Что
он
тот,
кто
он
есть,
и
то,
что
будет.
The
cats
on
the
rampart
sing
merrily
Кошки
на
валу
поют
весело.
And
I
sit
and
I
drink
my
opium
tea
Я
сижу
и
пью
свой
опиумный
чай.
I'm
a
prisoner
here,
I
can
never
go
home
Я
здесь
узник,
я
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
There
is
nothing
here
to
win
or
lose
Здесь
нечего
побеждать
или
проигрывать.
There
are
no
choices
need
to
be
made
at
all
Нет
необходимости
делать
выбор
вообще.
Not
even
the
choice
of
having
to
choose
Даже
не
нужно
выбирать.
But
I'm
a
prisoner
yes,
but
I'm
also
free
Но
я
узник,
да,
но
я
тоже
свободен.
'Cause
am
what
I
am
and
what
will
be
will
be
Потому
что
я
тот,
кто
я
есть,
и
то,
что
будет.
I'm
a
prisoner
here
but
I'm
also
free
Я
здесь
узник,
но
я
тоже
свободен.
And
I
smile
and
I
sip
on
opium
tea
Я
улыбаюсь
и
пью
опиумный
чай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonnie russell, matt maust, matthew aveiro, nathan willett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.