Текст и перевод песни Cold War Kids - Part of the Night
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
...
You've
seen
me
through
my
darkest
times
Ты
видел
меня
в
самые
темные
времена.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
I
feel
you
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
I
hate
to
get
all
emotional
Я
ненавижу
быть
такой
эмоциональной.
This
separation
leaves
us
vulnerable
Эта
разлука
делает
нас
уязвимыми.
I'm
so
aware
of
what
you
must
think
of
me
Я
так
понимаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I
used
to
have
so
many
tricks
up
my
sleeve
Раньше
у
меня
было
так
много
трюков
в
рукаве.
Wish
I
could
be
the
one
who's
shining,
who's
always
on
Хотел
бы
я
быть
тем,
кто
сияет,
кто
всегда
горит.
But
now
the
fear
of
day
is
driving
to
right
my
wrongs
Но
теперь
страх
дня
ведет
к
исправлению
моих
ошибок.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
...
You've
seen
me
through
my
darkest
times
Ты
видел
меня
в
самые
темные
времена.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
I
feel
you
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
I
guess
you
knew
what
you
were
getting
into
Думаю,
ты
знала,
во
что
ввязываешься.
I'm
temperamental
and
a
kind
of
recluse
Я
вспыльчивая
и
немного
затворница.
But
we
defy
any
category
Но
мы
бросаем
вызов
любой
категории.
We
set
out,
we
set
out
to
live
two
separate
dreams
Мы
отправляемся,
мы
собираемся
жить
двумя
разными
мечтами.
Do
your
friends
say
I'm
playing
the
artist
card?
Твои
друзья
говорят,
что
я
разыгрываю
карту
артиста?
But
they
don't
sympathize
when
it
gets
too
hard
Но
они
не
сочувствуют,
когда
становится
слишком
тяжело.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
...
You've
seen
me
through
my
darkest
times
Ты
видел
меня
в
самые
темные
времена.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
I
feel
you
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
Careful
not
to
overexpose
Осторожно,
не
перерасходуйся.
Do
you
remember
what
we
started
this
for?
Помнишь,
для
чего
мы
это
начали?
The
image
we
made
up
is
bigger
than
us
Образ,
который
мы
создали,
больше,
чем
мы.
(So
much
bigger)
(Намного
больше)
It
was
a
vision
built
from
the
ground
up
Это
было
видение,
созданное
с
нуля.
So
it's
ours
to
crush
Так
что
это
наше,
чтобы
сокрушить.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
...
You've
seen
me
through
my
darkest
times
Ты
видел
меня
в
самые
темные
времена.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
...
You've
seen
me
through
my
darkest
times
Ты
видел
меня
в
самые
темные
времена.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night
Часть
ночи
I
feel
you
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night,
part
of
the
night,
part
of
the
night
that
I
need
you
Часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
когда
ты
нужна
мне.
Part
of
the
night,
part
of
the
night,
part
of
the
night
that
I
need
you
Часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
когда
ты
нужна
мне.
We
are
a
part
of
the
night
Мы
- часть
ночи.
Part
of
the
night,
part
of
the
night,
part
of
the
night
that
I
need
you
Часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
когда
ты
нужна
мне.
Part
of
the
night,
part
of
the
night,
part
of
the
night
that
I
need
you
Часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
часть
ночи,
когда
ты
нужна
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANN GALLUCCI, NATHAN WILLETT, MATTHEW SCHWARTZ, LARS STALFORS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.