Cold War Kids - What You Say - перевод текста песни на немецкий

What You Say - Cold War Kidsперевод на немецкий




What You Say
Was du sagst
I've been working my whole life to cover
Ich habe mein ganzes Leben gearbeitet, um mich zu verbergen
Afraid to speak my mind, from judgement
Hatte Angst, meine Meinung zu sagen, aus Furcht vor Verurteilung
So let's shake it up this time, be honest
Also lass uns diesmal aufrütteln, ehrlich sein
'Bout to save the world I love in the darkness
Bin dabei, die Welt, die ich liebe, in der Dunkelheit zu retten
When the stars realign
Wenn die Sterne sich neu ausrichten
We are gonna let it shine
Werden wir es scheinen lassen
I'm waiting for the night to come
Ich warte darauf, dass die Nacht kommt
I'm waiting for the tide to pull me in
Ich warte darauf, dass die Flut mich hineinzieht
I'm waiting 'til I find the one
Ich warte, bis ich die Eine finde
Someone who will take me as I am
Jemanden, der mich nimmt, wie ich bin
I'm waiting for the night to call
Ich warte darauf, dass die Nacht ruft
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I've shouted from the rooftops
Ich habe es von den Dächern geschrien
When I'm looking in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I'm waiting for the night to come
Ich warte darauf, dass die Nacht kommt
I'm waiting for the night to begin
Ich warte darauf, dass die Nacht beginnt
If I show you that I'm sore, I'll worry
Wenn ich dir zeige, dass ich verletzt bin, mache ich mir Sorgen
So I let the gloves come off in a hurry
Also lasse ich die Handschuhe eilig fallen
The taste of my own blood is salty
Der Geschmack meines eigenen Blutes ist salzig
But I fight for what I love 'cause I'm worthy
Aber ich kämpfe für das, was ich liebe, denn ich bin es wert
It's all the silly little feels we bring
Es sind all die albernen kleinen Gefühle, die wir mitbringen
If you got time to think
Wenn du Zeit zum Nachdenken hast
I'm feeling all the ways, are you feeling all the way?
Ich fühle es auf jede Art, fühlst du es auch ganz?
When the stars realign
Wenn die Sterne sich neu ausrichten
We are gonna let it shine
Werden wir es scheinen lassen
I'm waiting for the night to come
Ich warte darauf, dass die Nacht kommt
I'm waiting for the tide to pull me in (what you say?)
Ich warte darauf, dass die Flut mich hineinzieht (was sagst du?)
I'm waiting 'til I find the one
Ich warte, bis ich die Eine finde
Someone who will take me as I am (what you say?)
Jemanden, der mich nimmt, wie ich bin (was sagst du?)
I'm waiting for the night to call
Ich warte darauf, dass die Nacht ruft
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I've shouted from the rooftops
Ich habe es von den Dächern geschrien
When I'm looking in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I'm waiting for the night to call
Ich warte darauf, dass die Nacht ruft
I'm waiting for the night to begin
Ich warte darauf, dass die Nacht beginnt
Save it, save it
Rette es, rette es
Save it my love, oh yeah
Rette es, meine Liebe, oh yeah
Save it, save it
Rette es, rette es
Save it my love, oh yeah
Rette es, meine Liebe, oh yeah
I'm waiting for the night to come
Ich warte darauf, dass die Nacht kommt
I'm waiting for the tide to pull me in (what you say?)
Ich warte darauf, dass die Flut mich hineinzieht (was sagst du?)
I'm waiting for the night to come
Ich warte darauf, dass die Nacht kommt
I'm waiting for the night to begin (what you say?)
Ich warte darauf, dass die Nacht beginnt (was sagst du?)
I'm waiting for the night to call
Ich warte darauf, dass die Nacht ruft
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I'm staring at the ocean
Ich starre auf den Ozean
When I'm looking in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I'm waiting for the night to call
Ich warte darauf, dass die Nacht ruft
I'm waiting for the night to begin (what you say?)
Ich warte darauf, dass die Nacht beginnt (was sagst du?)
Save it, save it (won't you save)
Rette es, rette es (willst du nicht retten)
Come save it my love, oh yeah (won't you save)
Komm, rette es, meine Liebe, oh yeah (willst du nicht retten)
Save it, save it (won't you save)
Rette es, rette es (willst du nicht retten)
Save it my love, oh yeah (won't you save)
Rette es, meine Liebe, oh yeah (willst du nicht retten)





Авторы: Lars Stalfors, Matthew Schwartz, Nathan Andrew Willett, Matthew Maust, David Quon, Joe Plummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.