Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
working
my
whole
life
to
cover
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gearbeitet,
um
mich
zu
verbergen
Afraid
to
speak
my
mind,
from
judgement
Hatte
Angst,
meine
Meinung
zu
sagen,
aus
Furcht
vor
Verurteilung
So
let's
shake
it
up
this
time,
be
honest
Also
lass
uns
diesmal
aufrütteln,
ehrlich
sein
'Bout
to
save
the
world
I
love
in
the
darkness
Bin
dabei,
die
Welt,
die
ich
liebe,
in
der
Dunkelheit
zu
retten
When
the
stars
realign
Wenn
die
Sterne
sich
neu
ausrichten
We
are
gonna
let
it
shine
Werden
wir
es
scheinen
lassen
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
I'm
waiting
for
the
tide
to
pull
me
in
Ich
warte
darauf,
dass
die
Flut
mich
hineinzieht
I'm
waiting
'til
I
find
the
one
Ich
warte,
bis
ich
die
Eine
finde
Someone
who
will
take
me
as
I
am
Jemanden,
der
mich
nimmt,
wie
ich
bin
I'm
waiting
for
the
night
to
call
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
I've
waited
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
I've
shouted
from
the
rooftops
Ich
habe
es
von
den
Dächern
geschrien
When
I'm
looking
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
I'm
waiting
for
the
night
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
beginnt
If
I
show
you
that
I'm
sore,
I'll
worry
Wenn
ich
dir
zeige,
dass
ich
verletzt
bin,
mache
ich
mir
Sorgen
So
I
let
the
gloves
come
off
in
a
hurry
Also
lasse
ich
die
Handschuhe
eilig
fallen
The
taste
of
my
own
blood
is
salty
Der
Geschmack
meines
eigenen
Blutes
ist
salzig
But
I
fight
for
what
I
love
'cause
I'm
worthy
Aber
ich
kämpfe
für
das,
was
ich
liebe,
denn
ich
bin
es
wert
It's
all
the
silly
little
feels
we
bring
Es
sind
all
die
albernen
kleinen
Gefühle,
die
wir
mitbringen
If
you
got
time
to
think
Wenn
du
Zeit
zum
Nachdenken
hast
I'm
feeling
all
the
ways,
are
you
feeling
all
the
way?
Ich
fühle
es
auf
jede
Art,
fühlst
du
es
auch
ganz?
When
the
stars
realign
Wenn
die
Sterne
sich
neu
ausrichten
We
are
gonna
let
it
shine
Werden
wir
es
scheinen
lassen
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
I'm
waiting
for
the
tide
to
pull
me
in
(what
you
say?)
Ich
warte
darauf,
dass
die
Flut
mich
hineinzieht
(was
sagst
du?)
I'm
waiting
'til
I
find
the
one
Ich
warte,
bis
ich
die
Eine
finde
Someone
who
will
take
me
as
I
am
(what
you
say?)
Jemanden,
der
mich
nimmt,
wie
ich
bin
(was
sagst
du?)
I'm
waiting
for
the
night
to
call
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
I've
waited
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
I've
shouted
from
the
rooftops
Ich
habe
es
von
den
Dächern
geschrien
When
I'm
looking
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I'm
waiting
for
the
night
to
call
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
I'm
waiting
for
the
night
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
beginnt
Save
it,
save
it
Rette
es,
rette
es
Save
it
my
love,
oh
yeah
Rette
es,
meine
Liebe,
oh
yeah
Save
it,
save
it
Rette
es,
rette
es
Save
it
my
love,
oh
yeah
Rette
es,
meine
Liebe,
oh
yeah
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
I'm
waiting
for
the
tide
to
pull
me
in
(what
you
say?)
Ich
warte
darauf,
dass
die
Flut
mich
hineinzieht
(was
sagst
du?)
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
I'm
waiting
for
the
night
to
begin
(what
you
say?)
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
beginnt
(was
sagst
du?)
I'm
waiting
for
the
night
to
call
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
I've
waited
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
I'm
staring
at
the
ocean
Ich
starre
auf
den
Ozean
When
I'm
looking
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I'm
waiting
for
the
night
to
call
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
I'm
waiting
for
the
night
to
begin
(what
you
say?)
Ich
warte
darauf,
dass
die
Nacht
beginnt
(was
sagst
du?)
Save
it,
save
it
(won't
you
save)
Rette
es,
rette
es
(willst
du
nicht
retten)
Come
save
it
my
love,
oh
yeah
(won't
you
save)
Komm,
rette
es,
meine
Liebe,
oh
yeah
(willst
du
nicht
retten)
Save
it,
save
it
(won't
you
save)
Rette
es,
rette
es
(willst
du
nicht
retten)
Save
it
my
love,
oh
yeah
(won't
you
save)
Rette
es,
meine
Liebe,
oh
yeah
(willst
du
nicht
retten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Stalfors, Matthew Schwartz, Nathan Andrew Willett, Matthew Maust, David Quon, Joe Plummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.