Текст и перевод песни ColdBunny - Oke Oke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
oke
e
oke
It's
okay,
it's
okay
Non
ho
mai
avuto
però
ti
vedo
fare
l'offeso
I
never
had,
but
I
see
you
acting
offended
E
okay
okay
And
okay,
okay
Mo
che
faccio
qualcosa
di
diverso
è
lo
stesso
Now
that
I'm
doing
something
different,
it's
the
same
Va
bene
okay
Alright,
okay
Fumo
e
si
mischiano
i
pensieri
dentro
ad
un
backwood
I
smoke
and
my
thoughts
mix
inside
a
backwood
Con
lei
oh
na
na
na
With
her,
oh
na
na
na
No
way
oh
na
na
na
No
way,
oh
na
na
na
E
Okay
okay
And
okay,
okay
Voglio
tutto
ora
I
want
everything
now
Quanto
freddo
c'era
sotto
quel
plaid
How
cold
it
was
under
that
blanket
No
non
voglio
un
replay
No,
I
don't
want
a
replay
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Alzo
il
livello
qui
non
su
quella
play
I
raise
the
level
here,
not
on
that
playlist
Neanche
tu
ci
credi
You
don't
even
believe
it
Manco
ci
credevo
I
didn't
even
believe
it
Però
penso
è
okay
okay
But
I
think
it's
okay,
okay
Mentre
dici
no
While
you
say
no
Nah
nah
oh
nah
nah
Nah
nah,
oh
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
E
oke
oke
It's
okay,
it's
okay
E
oke
oke
It's
okay,
it's
okay
Quanti
sguardi
ho
alzato
verso
quel
cielo
How
many
glances
I
raised
to
that
sky
E
pensavo
è
okay
And
I
thought
it's
okay
Per
tutti
sti
snitch
For
all
these
snitches
No
game
no
game
No
game,
no
game
Lei
con
me
è
okay
She's
okay
with
me
Dice
a
tutti
Tells
everyone
Okay
okay
okay
Okay,
okay,
okay
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Ma
comunque
va
But
it
goes
anyway
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Ma
comunque
va
But
it
goes
anyway
Si
vuole
sempre
ciò
che
non
si
ha
You
always
want
what
you
don't
have
Io
che
non
ho
avuto
Me
who
never
had
Voglio
tutto
ora
I
want
everything
now
Quindi
prendo
tutto
ora
So
I
take
everything
now
Resta
impresso
nell'anima
It
remains
imprinted
in
the
soul
Io
non
ho
mai
chiesto
troppo
I
never
asked
for
too
much
Solo
quello
che
mi
basta
Just
what
I
need
Non
toglierò
ad
altri
I
won't
take
from
others
Per
avere
in
abbondanza
To
have
in
abundance
Cose
che
nessuno
riuscirebbe
a
starne
senza
Things
that
no
one
could
live
without
Ho
sacrificato
molto
lungo
la
mia
strada
I
sacrificed
a
lot
along
my
way
Ho
bisogno
come
tutti
di
qualcuno
che
chiama
I
need,
like
everyone
else,
someone
to
call
Quando
tutto
sembra
buio
senza
luce
e
speranza
When
everything
seems
dark
without
light
and
hope
Che
mi
dica
tieni
duro
che
qualcosa
poi
arriva
Who
tells
me
to
hold
on,
that
something
will
come
Anche
quando
in
mezzo
a
tutti
pensi
nessuno
capisca
Even
when,
surrounded
by
everyone,
you
think
no
one
understands
C'ho
pensato
così
tanto
a
ciò
che
voglio
dalla
vita
I
thought
so
much
about
what
I
want
from
life
Che
mi
son
scordato
un
sacco
di
volte
poi
di
viverla
That
I
forgot
a
lot
of
times
to
live
it
E
in
testa
un
sacco
di
botte
per
aver
tolto
rispetto
And
a
lot
of
blows
to
the
head
for
disrespecting
A
chi
mi
stava
accanto
e
voleva
solo
darmi
affetto
Those
who
were
close
to
me
and
just
wanted
to
give
me
affection
Sto
cambiando
me
e
il
modo
in
cui
vedo
le
cose
I'm
changing
myself
and
the
way
I
see
things
Sta
cambiando
lei
dice
che
non
mi
conosce
She's
changing,
she
says
she
doesn't
know
me
Che
sono
diverso
e
non
vedo
più
certe
cose
That
I'm
different
and
I
don't
see
certain
things
anymore
Ora
ci
penso
e
credo
Now
I
think
about
it
and
I
believe
Si
che
forse
un
po'
ha
ragione
Yes,
maybe
she's
a
little
right
No
way
oh
na
na
na
No
way
oh
na
na
na
E
Okay
okay
And
Okay,
okay
Voglio
tutto
ora
I
want
everything
now
Quanto
freddo
c'era
sotto
quel
plaid
How
cold
it
was
under
that
blanket
No
non
voglio
un
replay
No
I
don't
want
a
replay
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Alzo
il
livello
qui
non
su
quella
play
I
raise
the
level
here,
not
on
that
playlist
Neanche
tu
ci
credi
You
don't
even
believe
it
Manco
ci
credevo
I
didn't
even
believe
it
Però
penso
è
okay
okay
But
I
think
it's
okay,
okay
Mentre
dici
no
While
you
say
no
Nah
nah
oh
nah
nah
Nah
nah
oh
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
E
oke
oke
It's
okay,
it's
okay
E
oke
oke
It's
okay,
it's
okay
Quanti
sguardi
ho
alzato
verso
quel
cielo
How
many
glances
I
raised
to
that
sky
E
pensavo
è
okay
And
I
thought
it's
okay
Per
tutti
sti
snitch
For
all
these
snitches
No
game
no
game
No
game,
no
game
Lei
con
me
è
okay
She's
okay
with
me
Dice
a
tutti
Tells
everyone
Okay
okay
okay
Okay,
okay,
okay
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Ma
comunque
va
But
it
goes
anyway
E
oke
oke
It's
okay,
it's
okay
Quanti
sguardi
ho
alzato
verso
quel
cielo
How
many
glances
I
raised
to
that
sky
E
pensavo
è
okay
And
I
thought
it's
okay
Per
tutti
sti
snitch
For
all
these
snitches
No
game
no
game
No
game,
no
game
Lei
con
me
è
okay
She's
okay
with
me
Dice
a
tutti
Tells
everyone
Okay
okay
okay
Okay,
okay,
okay
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Ma
comunque
va
But
it
goes
anyway
Non
è
un
cazzo
okay
It's
not
okay
at
all
Ma
comunque
va
But
it
goes
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oke Oke
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.