Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
a
step
in
my
pivot
Turn
a
step
in
my
pivot,
girl
Yeah
turn
my
pi
Yeah
turn
my
pi
Sembra
strano
che
uno
di
It
seems
strange
that
someone
from
Turn
a
step
in
my
pivot
Turn
a
step
in
my
pivot
Cresce
un
kid
sotto
a
quel
cap
A
kid
grows
up
under
that
cap
Sembra
strano
che
uno
di
quei
posti
It
seems
strange
that
someone
from
those
places
Senza
niente
c'è
la
possa
fare
With
nothing
can
make
it
Note
sul
phone
alzo
quella
pila
Notes
on
the
phone,
I
raise
that
stack
Cose
impongono
strade
Things
impose
paths
Differenti
da
quelle
che
prendi
Different
from
the
ones
you
take
Incrocio
le
dita
sopra
il
beat
I
cross
my
fingers
over
the
beat
Quando
sto
facendo
un
altro
movie
When
I'm
making
another
movie
Zero
benzo
non
muoio
in
un
bando
Zero
benzos,
I
don't
die
in
a
bando
Quando
penso
poi
faccio
e
lo
prendo
When
I
think
then
I
do
and
I
take
it
Troppa
coca
sopra
lo
stipendio
Too
much
coke
on
the
paycheck
Il
tuo
amico
bro
mi
sembra
un
teschio
Your
friend
bro
looks
like
a
skull
to
me
E
non
fare
quello
che
sa
fare
hit
And
don't
act
like
the
one
who
knows
how
to
make
hits
Le
copi
da
internet
You
copy
them
from
the
internet
Correggi
quando
scrivi
Proofread
when
you
write
Una
rete
ti
sembra
la
chiave
A
net
seems
like
the
key
to
you
Ma
non
campa
dentro
quando
un
pesce
ci
finisce
But
it
doesn't
live
inside
when
a
fish
ends
up
in
it
Ora
è
cool
il
mio
pivot
Now
my
pivot
is
cool
Zero
chiavi
quindi
cambio
destino
Zero
keys
so
I
change
destiny
Ho
un
fratello
che
studia
I
have
a
brother
who
studies
Uno
in
strada
One
on
the
street
Però
non
so
il
motivo
But
I
don't
know
why
E
Non
parlo
mai
a
caso
And
I
never
speak
randomly
Su
quello
che
vivo
About
what
I
live
Uno
show
per
qualcuno
A
show
for
someone
Diventa
il
mio
business
Becomes
my
business
Brand
new
sul
coupe
Brand
new
on
the
coupe
Lascia
il
top
sui
sedili
Leave
the
top
on
the
seats
Vuole
vedermi
soon
She
wants
to
see
me
soon
Le
dico
non
esiste
I
tell
her
it
doesn't
exist
Mi
hai
già
sentito
in
giro
You've
already
heard
me
around
C'è
chi
te
l'ha
detto
Someone
told
you
Chi
si
sente
forte
Who
feels
strong
É
ancora
al
piano
terra
Is
still
on
the
ground
floor
Quando
sono
partito
nessuno
in
zona
faceva
sta
roba
When
I
started
nobody
in
the
area
was
doing
this
stuff
Mai
sentito
grazie
Never
heard
thank
you
Certi
mi
hanno
solo
sul
suo
phone
Some
only
have
me
on
their
phone
Per
vedere
cosa
sto
creando
da
zero
To
see
what
I'm
creating
from
scratch
Vogliono
il
mio
stile
They
want
my
style
Turn
a
step
in
my
pivot
Turn
a
step
in
my
pivot
Cresce
un
kid
sotto
a
quel
cap
A
kid
grows
up
under
that
cap
Sembra
strano
che
uno
di
quei
posti
It
seems
strange
that
someone
from
those
places
Senza
niente
c'è
la
possa
fare
With
nothing
can
make
it
Note
sul
phone
alzo
quella
pila
Notes
on
the
phone,
I
raise
that
stack
Cose
impongono
strade
Things
impose
paths
Differenti
da
quelle
che
prendi
Different
from
the
ones
you
take
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Prestipino
Альбом
Pivot
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.