ColdBunny - Tutto Questo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ColdBunny - Tutto Questo




Tutto Questo
All of This
It's CB!
It's CB!
II tuo paese il tuo blocco sugli streams
Your country, your block on the streams
Le sue mani dentro ai miei jeans
Her hands inside my jeans
Sono il plug senza toccare weed
I'm the plug without touching weed
Trova un altro esempio per chiamarmi Prince
Find another example to call me Prince
Sono fresh come Willy
I'm fresh like Willy
Free nel back per la suite
Free in the back for the suite
Vengo direct dalla Suisse
I come direct from Switzerland
Voglio addosso un Richard millie
I want a Richard Mille on me
Dalle parti mie le parole e i gesti
In my parts, words and gestures
Duran poco si attento a ciò che dici
Don't last long, be careful what you say
Se vuoi tornartene a casa sano e salvo
If you wanna go home safe and sound
Qui già lo sanno fra cosa sono capace
Here they already know what I'm capable of
Di fare sopra una base tranquillo
Doing over a beat, chill
Tra un po' mi sa che ascolterai me
In a bit, I think you'll be listening to me
Sopra quel tuo cell coi tuoi nella gang
On your phone with your gang
Ho una mente per farli
I have a mind to make them
E poi moltiplicarli sto giocando ai dadi
And then multiply them, I'm playing dice
Sembrano truccati continua a sporcarti
They seem loaded, keep getting dirty, girl
My god
My god
Pure i tipi ora sembrano hoes
Even the guys now look like hoes
Ma che drip vesti Terranova si
What drip are you wearing, Terranova, yeah?
Ne faccio il triplo anche se vesto Zara
I do triple that even if I'm wearing Zara
Si ti faccio un fischio sembri imbambolato
Yeah, I whistle at you, you seem mesmerized
Vengo dal basso vero non mi serve dirtelo
I come from the bottom, true, I don't need to tell you
Quando parlo cerco di esprimere il vero
When I speak, I try to express the truth
Si di farlo al meglio e di pensare al bello
Yes, to do it the best and think about the beautiful
Non ti devo dire tutto di me
I don't have to tell you everything about me
No non voglio che lo sappia il mondo intero
No, I don't want the whole world to know
So che non si comporta a modo
I know they don't behave properly
So che non piaccio a todos
I know I'm not liked by everyone
Ma è così che resti vero
But that's how you stay real
Ho una voce da Grammy my dawg
I have a Grammy voice, my dawg
Sto in giro solo coi dawgs
I'm only around with the dawgs
Ho visto ogni drugs fra
I've seen every drug, bro
Toccata neanche una damn
Touched not even one, damn
Luci della madama no thanks
Madam's lights, no thanks
Sto imparando che tutti vogliono qualcosa da te
I'm learning that everyone wants something from you
Quanto sei disposto a perdere per avere
How much are you willing to lose to have
Il tempo parla solo per chi ti vuole fottere
Time only speaks for those who want to screw you
Ferma in fretta le lancette prima che sia tardi
Stop the hands quickly before it's too late
Sono per bene ma ora faccio come conviene
I'm good, but now I do what's convenient
Tutto questo è per me, i miei money i miei homie
All of this is for me, my money, my homies
Placcherò di preziosi tutti i nostri nomi
I'll plate all our names with precious stones
Sta lontano dai miei business
Stay away from my business
Non sono affari tuoi
It's none of your business
Stronzi son troppi ormai
There are too many assholes now
Confondo i vostri nomi
I confuse your names
Chi per una bae
Who for a bae
Chi per dei money
Who for some money
Hmm
Hmm
Ho un colpo carico
I have a loaded shot
Per tutti voi
For all of you
Fanculo a ciò che sei
Fuck what you are
Fanculo a ciò che vuoi
Fuck what you want
Mi prendo ciò che vuoi
I take what you want
Non avrai niente da me
You'll get nothing from me
Sono un figlio di puttana
I'm a son of a bitch
Anche se mia madre è una santa
Even though my mother is a saint
Tutto l'anno non solo a Natale
All year round, not just Christmas
Anche non ho mai scartato regali
Even though I've never unwrapped gifts
I miei fra muovono pacchi
My bros move packs
Mentre sogno un un Grammy un giorno
While I dream of a Grammy one day
La tua tipa, granny
Your girl, granny
Si
Yeah
Fa fottere da vecchi
Gets fucked by old men
Per
To
Fumare un po' di cherry
Smoke some cherry
Per
For
Una borsa di Celine
A Celine bag
Vuole sippare dal mio lean
She wants to sip from my lean
Nel mio bicchiere ho solo dreams
In my glass I only have dreams
Qualche euro dentro ai miei jeans
A few euros in my jeans
Per reccare un'altra hit
To record another hit
Non buttarli in queste shit
Don't throw them away on this shit
CB è vero quanto la sua street
CB is as real as his street
Chiedi alla strada e ai suoi vicoli
Ask the street and its alleys
Quanti ne ho lasciati di respiri
How many breaths I've left behind
Rimbomberanno come eco le mie canzoni come gli spiriti
My songs will echo like spirits
Quanti ne ho lasciati di respiri
How many breaths I've left behind
Rimbomberanno come eco le mie canzoni
My songs will echo
Si come gli spiriti
Yeah, like spirits
Tutto questo è per me, i miei money i miei homie
All of this is for me, my money, my homies
Placcherò di preziosi tutti i nostri nomi
I'll plate all our names with precious stones
Sta lontano dai miei business
Stay away from my business
Non sono affari tuoi
It's none of your business
Stronzi son troppi ormai
There are too many assholes now
Confondo i vostri nomi
I confuse your names
Chi per una bae
Who for a bae
Chi per dei money
Chi for some money
Hmm
Hmm
Ho un colpo carico
I have a loaded shot
Per tutti voi
For all of you
Fanculo a ciò che sei
Fuck what you are
Fanculo a ciò che vuoi
Fuck what you want
Mi prendo ciò che vuoi
I take what you want
Non avrai niente da me
You'll get nothing from me
Solo 06IXTY
Only 06IXTY






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.