Coldcut feat. Roots Manuva - True Skool - перевод текста песни на немецкий

True Skool - Coldcut , Roots Manuva перевод на немецкий




True Skool
Wahre Schule
(Chorus)
(Chorus)
Whomsoever dont know best get to know were to cool
Wer es nicht weiß, sollte wissen, wir sind zu cool
Giving them cuts so cold it's true skool
Wir verpassen ihnen so kalte Schnitte, es ist wahre Schule
Far from the regular nothin used to
Weit entfernt vom Gewöhnlichen, nichts daran gewöhnt
Them kind of style is shock and spruce too
Diese Art von Stil ist schockierend und auch flott
Mind and soul in tune and loose too
Geist und Seele im Einklang und auch locker
(Cooler than, cooler than cool!)
(Kühler als, kühler als cool!)
Till a badman, get out! move from here!
Bis ein böser Mann kommt, geh weg! Verschwinde von hier!
Tonight we celebrate like we dont care, you just
Heute Abend feiern wir, als ob es uns egal wäre, du nur
Pump your fist and stamp your footsie
Pumpe deine Faust und stampfe mit deinem Füßchen
If you cant dance just wiggle your tootsie
Wenn du nicht tanzen kannst, wackle einfach mit deinem Füßchen, Liebste
All nations site from the rebel arrangement
Alle Nationen, Seite an Seite, von der Rebellen-Anordnung
Rebel engagement - peace in the lover!
Rebellen-Verlobung - Friede im Liebhaber!
Calypso dance hall punk step and dub!
Calypso-Tanzhalle, Punk-Schritt und Dub!
New wave old wave genre define
Neue Welle, alte Welle, Genre definieren
Spitting on the a list we know the line
Wir spucken auf die A-Liste, wir kennen die Grenze
Its the application of the citation, its the
Es ist die Anwendung des Zitats, es ist die
Iration of the of a gyration, its the
Irritation der, der Gyration, es ist die
Inclination of them that's inclined to
Neigung derer, die geneigt sind
Keep the thing mine
Das Ding mein zu halten
For tis the bigger picture
Denn es ist das größere Bild
Biblical decendants scribes a new scripture
Biblische Nachkommen schreiben eine neue Schrift
Articulation of the incantation is the
Artikulation der Beschwörung ist die
Foundation of the emancipation
Grundlage der Emanzipation
(Chorus)
(Chorus)
Mind weight ready warped
Geist, Gewicht, bereit, verzerrt
Roads of many sign distraction
Straßen mit vielen Zeichen, Ablenkung
Many find time for tubby bye bye
Viele finden Zeit für Tubby, bye bye
Me oh my my oh me
Ich, oh mein, mein, oh ich
Tis it so simplistic
Ist es so simpel?
Child's play man's play
Kinderspiel, Männerspiel
Could it be sadistic?
Könnte es sadistisch sein?
Head space locked in them plastic gods
Kopfraum gefangen in diesen Plastikgöttern
There's too much! there's too many reasons!
Es ist zu viel! Es gibt zu viele Gründe!
To keep deceiving
Weiter zu täuschen
To keep on believing in the
Weiter zu glauben an die
Oh blah ra ra the sloganeers
Oh bla ra ra, die Parolenrufer
The crocodile pain, the crocodile tears
Der Krokodilschmerz, die Krokodilstränen
She dont really need that brand new nose
Sie braucht nicht wirklich diese brandneue Nase
And he dont really need slave shoes or slave clothes
Und er braucht nicht wirklich Sklavenschuhe oder Sklavenkleidung
But were far too busy to keep our mind privy
Aber wir sind viel zu beschäftigt, um unseren Geist privat zu halten
Too the blessed is the man and the
Für die Gesegneten ist der Mann und die
Grammar the host ease
Grammatik, die Leichtigkeit beherbergt
Ready to receive the rich a cold breeze
Bereit, die Reichen, eine kalte Brise zu empfangen
All we really need is to plant the god seed
Alles, was wir wirklich brauchen, ist, den Gottes-Samen zu pflanzen
Something to live for
Etwas, wofür man leben kann
Something to believe
Etwas, woran man glauben kann
(Chorus)
(Chorus)





Авторы: Rodney Smith, Matt Black, Jonathan More


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.