Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE PRAY - Jasleen Royal Version
WIR BETEN - Jasleen Royal Version
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
pray
that
I
don't
give
up,
pray
that
I
do
my
best
Ich
bete,
dass
ich
nicht
aufgebe,
bete,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
Pray
that
I
can
lift
up,
pray
my
brother
is
blessed
Bete,
dass
ich
mich
erheben
kann,
bete,
dass
mein
Bruder
gesegnet
ist
Praying
for
enough,
pray
Virgilio
wins
Bete
um
genug,
bete,
dass
Virgilio
gewinnt
Pray
I
judge
nobody
and
forgive
me
my
sins
Bete,
dass
ich
niemanden
richte
und
mir
meine
Sünden
vergeben
werden
I
pray
we
make
it,
pray
my
friend
will
pull
through
Ich
bete,
dass
wir
es
schaffen,
bete,
dass
mein
Freund
durchhält
Pray
as
I
take
it
unto
others,
I
do
Bete,
dass
ich
anderen
das
tue,
was
ich
mir
selbst
wünsche
Praying
on
your
love,
we
pray
with
every
breath
Ich
bete
um
deine
Liebe,
wir
beten
mit
jedem
Atemzug
Though
I'm
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
im
Tal
der
Todesschatten
bin
And
so
we
pray
(for
someone
to
come
and
show
me
the
way)
Und
so
beten
wir
(dass
jemand
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt)
And
so
we
pray
(for
some
shelter
and
some
records
to
play)
Und
so
beten
wir
(um
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen)
And
so
we
pray
(we'll
be
singing
"Baraye")
Und
so
beten
wir
(wir
werden
"Baraye"
singen)
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waiting)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
irgendwo
der
Himmel
wartet)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
there's
something
amazing)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
es
irgendwo
etwas
Erstaunliches
gibt)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
wir
irgendwo
keinen
Schmerz
fühlen
werden)
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
Raaton
ke
peechhey
baithi
chhup
ke
subah
Hinter
den
Nächten
sitzt
versteckt
der
Morgen
Mainey
jo
poochha
tuney
di
thi
zubaa
Was
ich
fragte,
hast
du
mit
deiner
Zunge
beantwortet
Khud
ko
jagaa
Erwecke
dich
selbst
Dua
ka
aankhon
mein
tu
diya
to
jalaa
de
zara
Zünde
in
deinen
Augen
die
Lampe
des
Gebets
an
Teri
toh
aankhon
mein
hai
aasamaa
bhara
In
deinen
Augen
ist
der
ganze
Himmel
Taaron
ki
dhool
se
tu
bhi
to
hai
bana
Aus
dem
Staub
der
Sterne
bist
auch
du
gemacht
Tanha
kahaan
Du
bist
nicht
allein
Sang
hai
jahaan
Die
Welt
ist
bei
dir
Jhuka
sa
sarr
toh
dua
mein
tu
utha
de
zara
Senke
dein
Haupt
und
erhebe
es
dann
im
Gebet
And
so
we
pray
(for
someone
to
come
and
show
me
the
way)
Und
so
beten
wir
(dass
jemand
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt)
And
so
we
pray
(for
some
shelter
and
some
records
to
play)
Und
so
beten
wir
(um
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen)
And
so
we
pray
(we'll
be
singin'
"Baraye")
Und
so
beten
wir
(wir
werden
"Baraye"
singen)
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waiting)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
irgendwo
der
Himmel
wartet)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
there's
something
amazing)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
es
irgendwo
etwas
Erstaunliches
gibt)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain)
Und
so
beten
wir
(ich
weiß,
dass
wir
irgendwo
keinen
Schmerz
fühlen
werden)
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
On
my
knees,
I
pray
as
I
sleep
and
wake
Auf
meinen
Knien
bete
ich,
während
ich
schlafe
und
erwache
'Cause
inside
my
head
is
a
frightening
place
Denn
in
meinem
Kopf
ist
ein
beängstigender
Ort
Keep
a
smiling
face,
only
by
His
grace
Behalte
ein
lächelndes
Gesicht,
nur
durch
Seine
Gnade
'Cause
love's
more
than
I
can
take,
hey
Denn
Liebe
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann,
hey
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
Und
so
beten
wir
(und
so
beten
wir)
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
Und
so
beten
wir
(und
so
beten
wir)
And
so
we
pray
(we'll
be
singing
"Baraye")
Und
so
beten
wir
(wir
werden
"Baraye"
singen)
'Til
nobody's
in
need
and
everybody
can
say
Bis
niemand
in
Not
ist
und
jeder
sagen
kann
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la-la,
la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la-la,
la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(sing
it
to
me)
La-la-la,
la-la,
la-la
(sing
es
mir
vor)
La-la-la,
la-la
(we
pray,
we
pray)
La-la-la,
la-la
(wir
beten,
wir
beten)
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin',
is
waitin')
La-la-la,
la-la,
la-la
(Ich
weiß,
irgendwo
wartet
der
Himmel,
wartet)
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
there's
something
amazin',
something
amazin')
La-la-la,
la-la,
la-la
(Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
etwas
Erstaunliches,
etwas
Erstaunliches)
La-la-la,
la-la,
la-la
(until
we
feel
no
pain)
La-la-la,
la-la,
la-la
(bis
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlen)
La-la-la,
la-la
(we
pray,
we
pray,
we
pray)
La-la-la,
la-la
(wir
beten,
wir
beten,
wir
beten)
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
we
pray,
we
pray,
we
pray
La-la-la,
la-la,
wir
beten,
wir
beten,
wir
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.