Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE PRAY - (Elyanna Version)
WIR BETEN - (Elyanna Version)
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
pray
that
I
don't
give
up
Ich
bete,
dass
ich
nicht
aufgebe
Pray
that
I
do
my
best
Bete,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
Pray
that
I
can
lift
up
Bete,
dass
ich
mich
erheben
kann
Pray
my
brother
is
blessed
Bete,
dass
mein
Bruder
gesegnet
ist
Praying
for
enough
Bete
um
genug
Pray
Virgilio
wins
Bete,
dass
Virgilio
gewinnt
Pray
I
judge
nobody
and
forgive
me
my
sins
Bete,
dass
ich
niemanden
richte
und
mir
meine
Sünden
vergeben
werden
I
pray
we
make
it
Ich
bete,
dass
wir
es
schaffen
Pray
my
friend
will
pull
through
Bete,
dass
mein
Freund
durchhält
Pray
as
I
take
it
unto
others,
I
do
Bete,
dass
ich,
während
ich
es
anderen
weitergebe,
es
auch
tue
Praying
on
your
love
Ich
bete
für
deine
Liebe
We
pray
with
every
breath
Wir
beten
mit
jedem
Atemzug
Though
I'm
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
im
Tal
der
Todesschatten
bin
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
For
someone
to
come
and
show
me
the
way
Dass
jemand
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
For
some
shelter
and
some
records
to
play
Um
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
We'll
be
singing
"Baraye"
Wir
werden
"Baraye"
singen
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
that
heaven
is
waitin'
Ich
weiß,
dass
irgendwo
der
Himmel
wartet
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
there's
something
amazin'
Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
etwas
Erstaunliches
gibt
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain
Ich
weiß,
dass
wir
irgendwo
keinen
Schmerz
fühlen
werden
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
صارت
أوهام
الماضي
تغيرها
الأحلام
Die
Illusionen
der
Vergangenheit
wurden
zu
Träumen
ساعات
الليل
تكتر
فيها
الأوهام
Die
Stunden
der
Nacht,
in
denen
die
Illusionen
zunehmen
بحلم
أمان،
بحلم
سلام
Ich
träume
von
Sicherheit,
ich
träume
von
Frieden
بحلم
معاك
نجوم
الليل
تنور
طريق
الناس
Ich
träume
mit
dir,
dass
die
Sterne
der
Nacht
den
Weg
der
Menschen
erleuchten
لا
ما
تفكر
العمر
رواية
عشكل
الأبطال
Denke
nicht,
dass
das
Leben
ein
Roman
ist,
der
nach
dem
Vorbild
von
Helden
geformt
ist
العمر
كل
يوم
حكاية
ومنبدل
أدوار
Das
Leben
ist
jeden
Tag
eine
Geschichte,
und
wir
wechseln
die
Rollen
أيام
ربيع،
أيام
خريف
Tage
des
Frühlings,
Tage
des
Herbstes
أيام
أحلام
بتندهلك
وبإيدك
تبني
الأهداف
Tage
der
Träume,
die
dich
rufen,
und
mit
deiner
Hand
baust
du
die
Ziele
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
For
someone
to
come
and
show
me
the
way
Dass
jemand
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
For
some
shelter
and
some
records
to
play
Um
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
We'll
be
singin'
"Baraye"
Wir
werden
"Baraye"
singen
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
that
heaven
is
waitin'
Ich
weiß,
dass
irgendwo
der
Himmel
wartet
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
there's
something
amazin'
Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
etwas
Erstaunliches
gibt
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain
Ich
weiß,
dass
wir
irgendwo
keinen
Schmerz
fühlen
werden
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
On
my
knees,
I
pray,
as
I
sleep
and
wake
Auf
meinen
Knien
bete
ich,
während
ich
schlafe
und
aufwache
'Cause
inside
my
head
is
a
frightening
place
Denn
in
meinem
Kopf
ist
ein
beängstigender
Ort
Keep
a
smiling
face,
only
by
this
grace
Behalte
ein
lächelndes
Gesicht,
nur
durch
diese
Gnade
'Cause
love's
more
than
I
can
take,
hey
Denn
Liebe
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann,
hey
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
We'll
be
singin'
"Baraye"
Wir
werden
"Baraye"
singen
Till
nobody's
in
need
and
everybody
can
say
(Oh)
Bis
niemand
mehr
in
Not
ist
und
jeder
sagen
kann
(Oh)
La-la-la,
la-la,
la-la
(La-la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(La-la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(La-la-la,
la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(La-la-la,
la)
La-la-la,
la-la,
la-la
(Sing
it
to
me)
La-la-la,
la-la,
la-la
(Sing
es
mir
vor)
La-la-la,
la-la,
we
pray,
we
pray
La-la-la,
la-la,
wir
beten,
wir
beten
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
that
heaven
is
waitin',
is
waitin')
(Ich
weiß,
dass
irgendwo
der
Himmel
wartet,
wartet)
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
there's
something
amazin',
something
amazin')
(Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
etwas
Erstaunliches
gibt,
etwas
Erstaunliches)
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
(Until
we
feel
no
pain)
(Bis
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlen)
La-la-la,
la-la,
we
pray,
we
pray
La-la-la,
la-la,
wir
beten,
wir
beten
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
we
pray,
we
pray,
we
pray
La-la-la,
la-la,
wir
beten,
wir
beten,
wir
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.