Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE PRAY - (TINI Version)
WIR BETEN - (TINI Version)
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
And
so
we
pray
Und
so
beten
wir
I
pray
that
I
don't
give
up
Ich
bete,
dass
ich
nicht
aufgebe
Pray
that
I
do
my
best
Bete,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
Pray
that
I
can
lift
up
Bete,
dass
ich
mich
erheben
kann
Pray
my
brother
is
blessed
Bete,
dass
mein
Bruder
gesegnet
ist
Praying
for
enough,
pray
virgilio
wins
Bete
um
genug,
bete,
dass
Virgilio
gewinnt
Pray
I
judge
nobody
and
forgive
me
my
sins
Bete,
dass
ich
niemanden
richte
und
mir
meine
Sünden
vergeben
werden
I
pray
we
make
it
Ich
bete,
dass
wir
es
schaffen
Pray
my
friend,
I
pull
through
Bete,
mein
Freund,
dass
ich
durchhalte
Pray
as
I
take
it
onto
others,
I
do
Bete,
während
ich
es
an
andere
weitergebe,
tue
ich
es
Praying
on
your
love,
we
pray
with
every
breath
Ich
bete
für
deine
Liebe,
wir
beten
mit
jedem
Atemzug
Though
I'm
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
im
Tal
der
Todesschatten
bin
(And
so
we
pray)
for
someone
to
come
and
show
me
the
way
(Und
so
beten
wir)
für
jemanden,
der
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt
(And
so
we
pray)
for
some
shelter
and
some
records
to
play
(Und
so
beten
wir)
für
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen
(And
so
we
pray)
we'll
be
singing
"Baraye"
(Und
so
beten
wir)
wir
werden
"Baraye"
singen
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
that
heaven
is
waitin'
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
wartet
der
Himmel
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
there's
something
amazin'
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
etwas
Erstaunliches
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
werden
wir
keinen
Schmerz
fühlen
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
Hay
que
aceptarlo
Wir
müssen
es
akzeptieren
Si
nos
perdimos
fue
tal
vez
para
encontrarnos
Wenn
wir
uns
verloren
haben,
war
es
vielleicht,
um
uns
wiederzufinden
Y
nos
caemos
pa'
aprender
a
levantarnos
Und
wir
fallen
hin,
um
zu
lernen,
wieder
aufzustehen
Para
abrazarnos
Um
uns
zu
umarmen
Porque
vivir
es
darse
cuenta
que
todo
pasa
por
algo
Denn
leben
heißt
zu
erkennen,
dass
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
geschieht
Y
poco
a
poco
Und
nach
und
nach
Vamos
brindando
por
los
corazones
rotos
Stoßen
wir
auf
die
gebrochenen
Herzen
an
Y
sonriendo
no
solo
para
las
fotos
Und
lächeln
nicht
nur
für
die
Fotos
Todos
nosotros,
mirando
el
cielo
desde
el
suelo
Wir
alle,
schauen
vom
Boden
aus
in
den
Himmel
Somos
la
misma
piel
Wir
sind
dieselbe
Haut
(And
so
we
pray)
for
someone
to
come
and
show
me
the
way
(Und
so
beten
wir)
für
jemanden,
der
kommt
und
mir
den
Weg
zeigt
(And
so
we
pray)
for
some
shelter
and
some
records
to
play
(Und
so
beten
wir)
für
etwas
Schutz
und
ein
paar
Platten
zum
Spielen
(And
so
we
pray)
we'll
be
singin'
"Baraye"
(Und
so
beten
wir)
wir
werden
"Baraye"
singen
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Beten,
dass
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin'
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
wartet
der
Himmel
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
there's
something
amazin'
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
etwas
Erstaunliches
(And
so
we
pray)
I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain
(Und
so
beten
wir)
Ich
weiß,
irgendwo
werden
wir
keinen
Schmerz
fühlen
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Bis
wir
es
bis
zum
Ende
des
Tages
schaffen
On
my
knees,
I
pray,
as
I
sleep
and
wake
Auf
meinen
Knien
bete
ich,
während
ich
schlafe
und
erwache
'Cause
inside
my
head
is
a
frightening
place
Denn
in
meinem
Kopf
ist
ein
beängstigender
Ort
Keep
a
smiling
face,
only
by
disgrace
Behalte
ein
lächelndes
Gesicht,
nur
durch
Schande
'Cause
love's
more
than
I
can
take,
hey
Denn
Liebe
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann,
hey
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
Und
so
beten
wir
(und
so
beten
wir)
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
Und
so
beten
wir
(und
so
beten
wir)
(And
so
we
pray)
we'll
be
singin'
"Baraye"
(Und
so
beten
wir)
wir
werden
"Baraye"
singen
'Til
nobody's
in
need
and
everybody
can
say
(oh,
no)
Bis
niemand
in
Not
ist
und
jeder
sagen
kann
(oh,
nein)
(La-la-la,
la-la,
la-la)
la-la
(La-la-la,
la-la,
la-la)
la-la
(La-la-la,
la-la,
la-la)
la-la-la,
la
(La-la-la,
la-la,
la-la)
la-la-la,
la
(La-la-la,
la-la,
la-la)
sing
it
to
me
(La-la-la,
la-la,
la-la)
sing
es
mir
vor
(La-la-la,
la-la)
we
pray,
we
pray
(La-la-la,
la-la)
wir
beten,
wir
beten
(La-la-la,
la-la,
la-la)
I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin'
(is
waitin')
(La-la-la,
la-la,
la-la)
Ich
weiß,
irgendwo
wartet
der
Himmel
(wartet)
(La-la-la,
la-la,
la-la)
I
know
somewhere
there's
something
amazin'
(something
amazin')
(La-la-la,
la-la,
la-la)
Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
etwas
Erstaunliches
(etwas
Erstaunliches)
(La-la-la,
la-la,
la-la)
until
we
feel
no
pain
(La-la-la,
la-la,
la-la)
bis
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlen
(La-la-la,
la-la)
we
pray,
we
pray,
we
pray
(La-la-la,
la-la)
wir
beten,
wir
beten,
wir
beten
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la,
la-la,
la-la
(La-la-la,
la-la)
we
pray,
we
pray,
we
pray
(La-la-la,
la-la)
wir
beten,
wir
beten,
wir
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Shawn Carter, Davide Rossi, Mauricio Rengifo, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Damini Ebunoluwa Ogulu, Max Martin, Ilya Salmanzadeh, Martina Stoessel, Andrea Torres, Elian Margieh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.