Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (album version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (album version)




Princess of China (album version)
Принцесса Китая (альбомная версия)
[Coldplay]
[Coldplay]
Once upon a time somebody ran
Когда-то давно кто-то бежал,
Somebody ran away saying "Fast as I can.
Кто-то убегал, говоря: "Так быстро, как могу.
I got to go, I got to go."
Я должна уйти, я должна уйти".
Once upon a time we fell apart
Когда-то давно мы расстались.
You're holding in your hands the two halves of my heart
Ты держишь в своих руках две половинки моего сердца.
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о-о
[Rihanna]
[Rihanna]
Once upon a time we burned bright
Когда-то давно мы ярко горели,
Now all we ever seem to do is fight
Теперь, кажется, все, что мы делаем, это ссоримся.
On and on, and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
Once upon a time on the same side
Когда-то давно мы были на одной стороне,
Once upon a time on the same side in the same game
Когда-то давно мы были на одной стороне в одной игре.
Now why did do you have to go
Теперь зачем тебе нужно было уходить,
Have to go and throw water on my flame?
Уходить и лить воду на мой огонь?
I could have been a princess, you'd be a king
Я могла бы быть принцессой, а ты королем,
Could have had a castle and worn a ring
У нас мог бы быть замок, и я носила бы кольцо.
But no o-o-o-oh you let me go o-o-o-oh-oh
Но нет, о-о-о-о, ты отпустил меня, о-о-о-о-о.
I could have been a princess, you'd be a king
Я могла бы быть принцессой, а ты королем,
Could have had a castle and worn a ring
У нас мог бы быть замок, и я носила бы кольцо.
But no-o-o-o-oh you let me go-o-o-o-oh
Но нет, о-о-о-о, ты отпустил меня, о-о-о-о.
[Both]
[Вместе]
You stole my star
Ты украл мою звезду.
Lalalalalalala, lalalalalalala, lalalalala,
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
You stole my star
Ты украл мою звезду.
Lalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
'Cause you really hurt me, no you really hurt me
Потому что ты действительно сделал мне больно, нет, ты действительно сделал мне больно.
'Cause you really hurt me, no you really hurt me
Потому что ты действительно сделал мне больно, нет, ты действительно сделал мне больно.
'Cause you really hurt me, oh-oh you really hurt me, ooh-ooh-ooh
Потому что ты действительно сделал мне больно, о-о, ты действительно сделал мне больно, у-у-у.
'Cause you really hurt me, oh-oh you really hurt me
Потому что ты действительно сделал мне больно, о-о, ты действительно сделал мне больно.





Авторы: Brian Eno, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.