Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clocks (Hyperbits Lights Out Remix) (Drew Pierce Edit) (Mixed)
Часы (Hyperbits Lights Out Remix) (Drew Pierce Edit) (Сведение)
The
lights
go
out,
and
I
can't
be
saved
Гаснет
свет,
и
меня
не
спасти,
Tides
that
I
tried
to
swim
against
С
волнами,
что
пытался
одолеть,
You've
put
me
down
upon
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени,
Oh,
I
beg,
I
beg
and
plead,
singing
О,
молю,
молю
и
умоляю,
пою.
Come
out
of
things
unsaid
Выйди
из
недосказанности,
Shoot
an
apple
off
my
head,
and
a
Сбей
яблоко
с
моей
головы,
и
эта
Trouble
that
can't
be
named
Беда,
что
не
имеет
имени,
A
tiger's
waiting
to
be
tamed,
singing
Тигр
ждет,
чтобы
его
приручили,
пою.
Confusion
never
stops
Смятение
не
прекращается,
Closing
walls
and
ticking
clocks,
gonna
Стены
смыкаются,
часы
тикают,
я
Come
back
and
take
you
home
Вернусь
и
заберу
тебя
домой,
I
could
not
stop
that
you
now
know,
singing
Я
не
мог
это
остановить,
теперь
ты
знаешь,
пою.
Come
out
upon
my
seas
Выйди
в
мои
моря,
Curse
missed
opportunities,
am
I
Прокляни
упущенные
возможности,
разве
я
A
part
of
the
cure
Часть
исцеления,
Or
am
I
part
of
the
disease
singing?
Или
я
часть
болезни,
пою?
And
nothing
else
compares
И
ничто
другое
не
сравнится,
Oh,
nothing
else
compares
О,
ничто
другое
не
сравнится,
And
nothing
else
compares
И
ничто
другое
не
сравнится.
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Домой,
домой,
куда
я
хотел
попасть,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Домой,
домой,
куда
я
хотел
попасть,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Домой,
домой,
куда
я
хотел
попасть,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Домой,
домой,
куда
я
хотел
попасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Champion, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.