Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
go
out
and
I
can't
be
saved
Огни
гаснут,
и
мне
уже
не
спастись
Tides
that
I
tried
to
swim
against
От
встречных
волн,
против
которых
я
пытался
плыть.
You've
put
me
down
upon
my
knees
Поставь
меня
на
колени,
Oh,
I
beg,
I
beg
and
plead,
singing
О,
я
прошу,
я
прошу
и
умоляю,
напевая
Come
out
of
things
unsaid
Скажи
то,
что
нельзя
сказать,
Shoot
an
apple
off
my
head,
and
a
Сбей
яблоко
с
моей
головы
Trouble
that
can't
be
named
И
проблемы,
которые
нельзя
назвать.
A
tiger's
waiting
to
be
tamed,
singing
Тигры
в
ожидании
приручения,
напевая
Confusion
never
stops
Из
беспорядка,
которому
нет
конца,
Closing
walls
and
ticking
clocks,
gonna
Смыкающиеся
стены
и
тикающие
часы
Come
back
and
take
you
home
Я
вернусь
и
заберу
тебя
домой.
I
could
not
stop
that
you
now
know,
singing
Но
я
не
могу
остановить
то,
что
ты
уже
узнала,
напевая
Come
out
upon
my
seas
Уходите
из
моих
морей,
Curse
missed
opportunities,
am
I
Проклятые
упущенные
возможности.
A
part
of
the
cure
Я
часть
лечения?
Or
am
I
part
of
the
disease,
singing
Или
я
половина
болезни,
напевая
And
nothing
else
compares
И
ничто
иное
не
сравнится,
Oh,
nothing
else
compares
Ничто
иное
не
сравнится,
And
nothing
else
compares
И
ничто
иное
не
сравнится,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Дом,
куда
я
хотел
уйти,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
Дом,
куда
я
хотел
уйти,
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
(You
are)
Дом,
куда
я
хотел
уйти
(именно
ты...)
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
(You
are)
Дом,
куда
я
хотел
уйти
(именно
ты...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Rupert Berryman, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Jonathan Mark Buckland
Альбом
Clocks
дата релиза
24-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.