Текст и перевод песни Coldplay - WE PRAY (Elyanna Version)
WE PRAY (Elyanna Version)
МЫ МОЛИМСЯ (версия Элианны)
And
so
we
pray
И
поэтому
мы
молимся
I
pray
that
I
don't
give
up,
pray
that
I
do
my
best
Я
молюсь,
чтобы
не
сдаваться,
молюсь,
чтобы
делать
все
возможное
Pray
that
I
can
lift
up,
pray
my
brother
is
blessed
Молюсь,
чтобы
я
мог
подняться,
молюсь,
чтобы
мой
брат
был
благословлен
Praying
for
enough,
pray
Virgilio
wins
Молюсь
о
достатке,
молюсь
о
победе
Виргилио
Pray
I
judge
nobody
and
forgive
me
my
sins
Молюсь,
чтобы
никого
не
судить
и
простить
мне
мои
грехи
I
pray
we
make
it,
pray
my
friend
will
pull
through
Я
молюсь,
чтобы
у
нас
получилось,
молюсь,
чтобы
мой
друг
прошел
через
это
Pray
as
I
take
it
unto
others,
I
do
Молюсь,
когда
я
несу
это
другим,
я
делаю
это
Praying
on
your
love,
we
pray
with
every
breath
Молюсь
о
твоей
любви,
мы
молимся
с
каждым
вздохом
Though
I'm
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Хотя
я
нахожусь
в
долине
смертной
тени
And
so
we
pray
(for
someone
to
come
and
show
me
the
way)
И
поэтому
мы
молимся
(чтобы
кто-то
пришел
и
показал
мне
путь)
And
so
we
pray
(for
some
shelter
and
some
records
to
play)
И
поэтому
мы
молимся
(о
каком-нибудь
убежище
и
пластинках,
которые
можно
послушать)
And
so
we
pray
(we'll
be
singin'
"Baraye")
И
поэтому
мы
молимся
(мы
будем
петь
"Baraye")
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Молимся,
чтобы
дожить
до
конца
дня
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin')
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
ждет
Небеса)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
there's
something
amazin')
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
есть
что-то
удивительное)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain)
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
мы
не
будем
чувствовать
боли)
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Пока
мы
не
доживем
до
конца
дня
صارت
اوهام
الماضي
تغيرها
الاحلام
Иллюзии
прошлого
превращаются
в
мечты
ساعات
الليل
بتكتر
في
الاوهام
Ночные
часы
полны
иллюзий
بحلم
امال،
بحلم
سلام
Мечтаю
о
надежде,
мечтаю
о
мире
بحلم
معاك
نجوم
الليل
تنور
طريق
الناس
Мечтаю,
чтобы
с
тобой
ночные
звезды
освещали
путь
людям
لا
ما
تفكر
العمر
رواية
عاشتها
الأبطال
(ah,
yeah)
Не
думай,
что
жизнь
- это
роман,
в
котором
жили
герои
(а,
да)
العمر
كل
يوم
حكاية
ومنبدل
أدوار
(ah,
yeah,
ah,
yeah)
Жизнь
- это
история
на
каждый
день,
и
мы
меняемся
ролями
(а,
да,
а,
да)
ايام
ربيع،
ايام
خريف
(ah,
yeah)
Весенние
дни,
осенние
дни
(а,
да)
ايام
احلام
بتندهلك
وبإيدك
تبني
الاهداف
Дни
мечтаний
зовут
тебя,
и
ты
своими
руками
строишь
цели
And
so
we
pray
(for
someone
to
come
and
show
me
the
way)
И
поэтому
мы
молимся
(чтобы
кто-то
пришел
и
показал
мне
путь)
And
so
we
pray
(for
some
shelter
and
some
records
to
play)
И
поэтому
мы
молимся
(о
каком-нибудь
убежище
и
пластинках,
которые
можно
послушать)
And
so
we
pray
(we'll
be
singin'
"Baraye")
И
поэтому
мы
молимся
(мы
будем
петь
"Baraye")
Pray
that
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Молимся,
чтобы
дожить
до
конца
дня
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin')
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
ждет
Небеса)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
there's
something
amazin')
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
есть
что-то
удивительное)
And
so
we
pray
(I
know
somewhere
we'll
feel
no
pain)
И
поэтому
мы
молимся
(я
знаю,
где-то
мы
не
будем
чувствовать
боли)
Until
we
make
it
to
the
end
of
the
day
Пока
мы
не
доживем
до
конца
дня
On
my
knees,
I
pray,
as
I
sleep
and
wake
На
коленях
я
молюсь,
когда
сплю
и
просыпаюсь
'Cause
inside
my
head
is
a
frightening
place
Потому
что
внутри
моей
головы
- пугающее
место
Keep
a
smiling
face,
only
by
His
grace
Сохраняю
улыбку
на
лице
только
по
Его
милости
'Cause
love's
more
than
I
can
take,
hey
Потому
что
любовь
- это
больше,
чем
я
могу
вынести,
эй
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
И
поэтому
мы
молимся
(и
поэтому
мы
молимся)
And
so
we
pray
(and
so
we
pray)
И
поэтому
мы
молимся
(и
поэтому
мы
молимся)
And
so
we
pray
(we'll
be
singin'
"Baraye")
И
поэтому
мы
молимся
(мы
будем
петь
"Baraye")
Till
nobody's
in
need
and
everybody
can
say
(oh)
Пока
никто
не
будет
в
нужде,
и
каждый
сможет
сказать
(о)
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la)
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(ла-ла)
La-la-la,
la-la,
la-la
(la-la-la,
la)
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(ла-ла-ла,
ла)
La-la-la,
la-la,
la-la
(sing
it
to
me)
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(спой
мне
это)
La-la-la,
la-la
(we
pray,
we
pray)
Ла-ла-ла,
ла-ла
(мы
молимся,
мы
молимся)
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
that
Heaven
is
waitin',
is
waitin')
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(я
знаю,
где-то
ждет
Небеса,
ждет)
La-la-la,
la-la,
la-la
(I
know
somewhere
there's
something
amazin',
something
amazin')
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(я
знаю,
где-то
есть
что-то
удивительное,
что-то
удивительное)
La-la-la,
la-la,
la-la
(until
we
feel
no
pain)
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
(пока
мы
не
почувствуем
боли)
La-la-la,
la-la
(we
pray,
we
pray,
we
pray)
Ла-ла-ла,
ла-ла
(мы
молимся,
мы
молимся,
мы
молимся)
La-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la,
we
pray,
we
pray,
we
pray
Ла-ла-ла,
ла-ла,
мы
молимся,
мы
молимся,
мы
молимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Shawn Carter, Davide Rossi, Mauricio Rengifo, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Damini Ebunoluwa Ogulu, Max Martin, Ilya Salmanzadeh, Martina Stoessel, Andrea Torres, Elian Margieh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.