Coldplay - Trouble In Town - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coldplay - Trouble In Town




Trouble in town
Неприятности в городе
Because they cut my brother down
Потому что они убили моего брата
Because my sister can't wear her crown
Потому что моя сестра не может носить свою корону
There's trouble, there's trouble in town
В городе неприятности, в городе неприятности.
Blood on the beat, oh my goodness
Кровь в такт, о боже мой
There's blood on the beat
В ритме есть кровь.
The law of the jungle
Закон джунглей
Or the law of the street
Или закон улицы
There's blood on, there's blood on the beat
На нем кровь, на ритме кровь.
And I get no shelter
И я не получаю никакого убежища
And I get no peace
И я не получаю покоя
And I never get released
И меня никогда не отпускают
Trouble in town (Oh-oh)
Неприятности в городе (О-о-о)
Because they hung my brother Brown
Потому что они повесили моего брата Брауна
Because their system just keep you down
Потому что их система просто подавляет вас
There's trouble, there's trouble in town
В городе неприятности, в городе неприятности.
And I get no shelter
И я не получаю никакого убежища
And I get no peace
И я не получаю покоя
And I just get more police
И я просто получаю больше полицейских
And I get no comfort
И я не получаю никакого утешения
And I get no name
И я не получаю никакого имени
Everything is getting strained
Все становится напряженным
What's that?
Что это такое?
What's his name?
Как его зовут?
X (Standby, Sir)
X режиме ожидания, сэр)
Alright, is that X your middle name?
Хорошо, это Икс - твое второе имя?
Of course, it's on a vehicle ID right?
Конечно, это указано в удостоверении личности транспортного средства, верно?
You're getting smart? 'Cause you'll be in a fucking car with him
Ты становишься умнее? Потому что ты будешь с ним в гребаной машине.
I'm just telling you (Fucking smartass)
Я просто говорю тебе (чертов умник)
I'm asking you, what the X is, is that your middle name?
Я спрашиваю тебя, что такое крестик, это твое второе имя?
Of course, what is it?
Конечно, что это такое?
Don't come back with the "what is it?" fucking shit
Не возвращайся с этим гребаным дерьмом типа "что это?"
Talk to these fucking pigs on the street that way
Так разговаривай с этими гребаными свиньями на улице
You ain't talking to me that way
Ты не должен так со мной разговаривать
I don't talk to nobody in the streets
Я ни с кем не разговариваю на улицах
I don't hang with nobody
Я ни с кем не общаюсь
Well then don't come to fucking Philadelphia, stay in Jersey
Что ж, тогда не приезжай в гребаную Филадельфию, оставайся в Джерси.
I have family out here
У меня здесь семья
Everybody thinks they're a fucking lawyer
Все думают, что они гребаные юристы
And they don't know jack shit
И они ни хрена не знают
Grab you up? I'll grab you any way I got to
Схватить тебя? Я схватлю тебя любым способом, каким только смогу
You're not protecting me while I'm trying
Ты не защищаешь меня, пока я пытаюсь
While I'm trying to go to work
Пока я пытаюсь пойти на работу
Why don't you shut up?
Почему бы тебе не заткнуться?
Indawo jikelele
Индаво джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, джикелеле





Авторы: Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, Guy Rupert Berryman, William Champion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.