Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'mma
tell
a
story
about
this
girl
I
know
Ich
erzähle
eine
Geschichte
über
ein
Mädchen,
das
ich
kenne
She
had
those
ripped
jeans
and
the
crop
top
down
low
Sie
trug
zerrissene
Jeans
und
das
bauchfreie
Top
tief
ausgeschnitten
Jet
black
nails
and
a
bracelet
up
on
her
wrist
Tiefschwarze
Nägel
und
ein
Armband
am
Handgelenk
Cherry
lipstick
to
hide
the
venom
filled
kiss
Kirschroter
Lippenstift,
um
den
giftigen
Kuss
zu
verbergen
I
loved
a
girl
that
Ich
liebte
ein
Mädchen,
das
Didn't
love
me
back
mich
nicht
liebte
Kept
on
thinking
she's
the
one
Dachte
immer,
sie
wäre
die
Richtige
Until
she
stabbed
me
in
the
back
Bis
sie
mir
in
den
Rücken
fiel
Caught
her
messing
with
my
friends
Erwischte
sie
mit
meinen
Freunden
She
was
wrapped
up
in
his
arms
Sie
lag
in
seinen
Armen
She
got
ice
blue
eyes
Sie
hat
eisblaue
Augen
And
an
ice
cold
heart
Und
ein
eiskaltes
Herz
I
loved
a
girl
that
Ich
liebte
ein
Mädchen,
das
Didn't
love
me
back
mich
nicht
liebte
Kept
on
thinking
she's
the
one
Dachte
immer,
sie
wäre
die
Richtige
Until
she
stabbed
me
in
the
back
Bis
sie
mir
in
den
Rücken
fiel
Caught
her
messing
with
my
friends
Erwischte
sie
mit
meinen
Freunden
She
was
wrapped
up
in
his
arms
Sie
lag
in
seinen
Armen
She
got
ice
blue
eyes
Sie
hat
eisblaue
Augen
And
an
ice
cold
heart
Und
ein
eiskaltes
Herz
These
days
I
don't
know
how
to
feel
Heutzutage
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
All
I
know
is
that
I
need
time
to
heal
Ich
weiß
nur,
dass
ich
Zeit
zum
Heilen
brauche
I'm
just
sick
of
being
head
over
heels
Ich
bin
es
einfach
leid,
Hals
über
Kopf
verliebt
zu
sein
In
love
with
somebody
who
doesn't
care
how
I
feel
In
jemanden,
dem
egal
ist,
wie
ich
mich
fühle
I
remember
when
we
met
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
trafen
That's
a
day
I
can't
forget
Das
ist
ein
Tag,
den
ich
nicht
vergessen
kann
I
wish
I
could
but
I
can't
yet
Ich
wünschte,
ich
könnte
es,
aber
ich
kann
es
noch
nicht
The
thought
of
you
still
makes
me
sweat
Der
Gedanke
an
dich
bringt
mich
immer
noch
zum
Schwitzen
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
fact
that
we
didn't
ever
click
Die
Tatsache,
dass
es
zwischen
uns
nie
gefunkt
hat
The
fact
that
I
stopped
trusting
you
Die
Tatsache,
dass
ich
dir
nicht
mehr
vertraute
When
we
were
only
6 months
through
Als
wir
erst
6 Monate
zusammen
waren
I'mma
tell
a
story
about
this
girl
I
know
Ich
erzähle
eine
Geschichte
über
ein
Mädchen,
das
ich
kenne
She
had
those
ripped
jeans
and
the
crop
top
down
low
Sie
trug
zerrissene
Jeans
und
das
bauchfreie
Top
tief
ausgeschnitten
Jet
black
nails
and
a
bracelet
up
on
her
wrist
Tiefschwarze
Nägel
und
ein
Armband
am
Handgelenk
Cherry
lipstick
to
hide
the
venom
filled
kiss
Kirschroter
Lippenstift,
um
den
giftigen
Kuss
zu
verbergen
I
loved
a
girl
that
Ich
liebte
ein
Mädchen,
das
Didn't
love
me
back
mich
nicht
liebte
Kept
on
thinking
she's
the
one
Dachte
immer,
sie
wäre
die
Richtige
Until
she
stabbed
me
in
the
back
Bis
sie
mir
in
den
Rücken
fiel
Caught
her
messing
with
my
friends
Erwischte
sie
mit
meinen
Freunden
She
was
wrapped
up
in
his
arms
Sie
lag
in
seinen
Armen
She
got
ice
blue
eyes
Sie
hat
eisblaue
Augen
And
an
ice
cold
heart
Und
ein
eiskaltes
Herz
I
loved
a
girl
that
Ich
liebte
ein
Mädchen,
das
Didn't
love
me
back
mich
nicht
liebte
Kept
on
thinking
she's
the
one
Dachte
immer,
sie
wäre
die
Richtige
Until
she
stabbed
me
in
the
back
Bis
sie
mir
in
den
Rücken
fiel
Caught
her
messing
with
my
friends
Erwischte
sie
mit
meinen
Freunden
She
was
wrapped
up
in
his
arms
Sie
lag
in
seinen
Armen
She
got
ice
blue
eyes
Sie
hat
eisblaue
Augen
And
an
ice
cold
heart
Und
ein
eiskaltes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.