Cole Myer - Chili Cheese Dogs With Channing Tatum - перевод текста песни на немецкий

Chili Cheese Dogs With Channing Tatum - Cole Myerперевод на немецкий




Chili Cheese Dogs With Channing Tatum
Chili Cheese Dogs mit Channing Tatum
Tell me what you said, I'm tryna hear all of it
Sag mir, was du gesagt hast, ich will alles hören
You said you're one phone call away, but you ain't ever pick it up
Du sagtest, du bist einen Anruf entfernt, aber du gehst nie ran
The plug got new shit on the way, I'll go and pick it up
Der Plug hat neue Ware auf dem Weg, ich hol sie ab
I'm thumbing through some money, gotta smile my thumbs up
Blättere durch etwas Geld, meine Daumen hoch zum Lächeln
I just got a raise at work, so now the funds up
Hab grad eine Gehaltserhöhung bekommen, jetzt stimmt die Kohle
You ain't been here since the start, and that's the worst part
Du warst nicht von Anfang an dabei, und das ist das Schlimmste
Put me in your past, looking stupid, never ever smart
Du hast mich in deine Vergangenheit verbannt, siehst dumm aus, nie clever
Jason Derulo with the trumpets, got me breaking hearts
Jason Derulo mit den Trompeten, ich breche Herzen
I'm not a rapper with this music shit, I'm making art
Ich bin kein Rapper mit dieser Musik, ich mache Kunst
Damn, red and yellow like we Deadpool and Wolverine
Verdammt, rot und gelb wie Deadpool und Wolverine
I see you and IMAX, coming through the screen
Seh dich in IMAX, komm durch den Bildschirm
Horror film festival, but I don't even hear a scream
Horrorfilm-Festival, aber ich hör keinen Schrei
I can't even go to sleep, got nightmares instead of dreams
Kann nicht mal schlafen, hab Albträume statt Träume
Like this Monsters Inc, I'm creeping through the door to scare
Wie in "Die Monster AG" schleiche ich durch die Tür zum Erschrecken
I just wanna see you, I don't care about what you wear
Ich will dich nur sehen, egal was du trägst
You can pull up on me with no clothes, just shave the hair
Kannst nackt zu mir kommen, rasier nur die Haare
I ain't doing any festivals, I play at fairs
Ich mache keine Festivals, ich spiele auf Jahrmärkten
Or in fields of corn, Bulls fans since '04 and I don't got on horns
Oder in Maisfeldern, Bulls-Fan seit '04, ich trag keine Hörner
I get straight to fucking, you just stay and jack on porn
Ich komm direkt zur Sache, du wichst nur zu Pornos
Pedro Pascal in this hoe, I'm the Mandalore
Pedro Pascal hier drin, ich bin der Mandalore
Don't take my aura, I'd rather have you go and take my fucking life
Nimm nicht meine Aura, nimm lieber mein verdammtes Leben
I ain't even wanna bend the broad, I did it out of spite
Wollte das Mädl nicht mal bücken, hab's aus Trotz gemacht
I went abroad to Mexico to get a glass bottle of Sprite
War in Mexiko, holte mir eine Sprite-Flasche aus Glas
I'm a Yung Grady going cliff jumping, I'm the one scared of heights
Bin wie Yung Grady beim Klippenspringen, ich hab Höhenangst
But I love the rush, a junky for adrenaline
Aber ich liebe den Kick, süchtig nach Adrenalin
My ex tried hitting me up, I said, hell no, we're not rekindling
Meine Ex wollte was von mir, ich sagte "Nein, kein Reboot"
When I'm talking about the schmunky, it's the nickname for the Penjamin
Wenn ich von "Schmunky" rede, mein Spitzname für den Penjamin
I got the girl that you were after, two rounds and then I went again
Hab das Mädchen, das du wolltest, zwei Runden, dann nochmal
Just because you tried your best, don't mean that you're the best at it
Nur weil du dein Bestes gibst, bist du nicht der Beste
I've been breaking hearts, it's not my fault, I got some bad habits
Ich breche Herzen, ist nicht meine Schuld, ich hab schlechte Angewohnheiten
I'll get everything I ever wanted, I just have to have it
Ich kriege alles was ich will, ich muss es einfach haben
My plug got a presidential pardon, he's the damn one
Mein Plug hat Begnadigung vom Präsidenten, der ist der Echte
Black, brown, every color glued onto my damn lungs
Schwarz, braun, jede Farbe klebt an meinen Lungen
You think you the biggest smoker, biggest chiefers, bitch, you know it's us
Du denkst, du bist der größte Kiffer? Bitch, das sind wir
I ain't coming around your section, you're my nemesis
Ich komm nicht in deine Gegend, du bist mein Erzfeind
Allegations still loud, you defending this
Vorwürfe immer noch laut, du verteidigst das
All the beats by Ro, at least I'm not Polo G
Alle Beats von Ro, wenigstens bin ich nicht Polo G
Take Polo out your name, you're worth less than a Polo tee
Nimm Polo aus deinem Namen, du bist weniger wert als ein Polo-Shirt
I'm rolling around the city late at night taking hobo's peace
Ich fahr nachts durch die Stadt und sammle Obdachlosen-Glück
I'm dissing everyone that I don't like, I got too much beef
Ich diss alle die ich nicht mag, hab zu viel Beef
Take a gamble, I'm with Gambit, consuming chili cheese dogs with Channing Tatum watching 21 Jump Street
Risiko wie Gambit, ess Chili Cheese Dogs mit Channing Tatum während wir 21 Jump Street gucken
Come here Kathy, let me captivate you, I got some hung meat
Komm her Kathy, lass mich dich verzaubern, ich hab was Großes für dich
Kung Fu fighting my lil' Asian bitch with Tai Chi
Kung Fu kämpfend mit meiner kleinen Asiatin im Tai Chi





Авторы: Cole Myer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.