Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
have
to
leave
you
baby
Ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen,
Baby
She
said
"it
hurts
when
you
leave
me
baby"
Sie
sagte:
"Es
tut
weh,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby"
Not
again,
cause
you
make
me
crazy
Nicht
schon
wieder,
denn
du
machst
mich
verrückt
It
don't
feel
like
I
need
you
lately
Es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
bräuchte
ich
dich
in
letzter
Zeit
I
know
I'm
gonna
find
it
one
day
but
it's
really
hard
to
find
Ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
finden,
aber
es
ist
wirklich
schwer
zu
finden
I've
been
inside
going
crazy,
I'm
about
to
lose
my
mind
Ich
war
drinnen
und
wurde
verrückt,
ich
bin
kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
First
you
tell
me
that
you
love
me
then
you
tell
me
that
you
hate
me
Zuerst
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst,
dann
sagst
du
mir,
dass
du
mich
hasst
Now
I'm
tryna
go
and
cope
with
bout
a
dozen
raw
emotions
Jetzt
versuche
ich,
mit
einem
Dutzend
roher
Emotionen
fertig
zu
werden
I've
been
tryna
learn
to
cope
and
I've
been
tryna
learn
to
float
Ich
habe
versucht,
damit
umzugehen,
und
ich
habe
versucht,
zu
schweben
But
I
can't
float
anymore
I'm
at
the
bottom
of
the
ocean
Aber
ich
kann
nicht
mehr
schweben,
ich
bin
am
Grund
des
Ozeans
It's
okay
I'm
patient,
waiting
here
with
open
arms
Es
ist
okay,
ich
bin
geduldig,
warte
hier
mit
offenen
Armen
And
I
can't
go
back
to
what
we
had
I'm
just
not
that
strong
Und
ich
kann
nicht
zu
dem
zurückkehren,
was
wir
hatten,
ich
bin
einfach
nicht
so
stark
You
stood
on
disrespect
and
I
waited
here
way
too
long
Du
hast
auf
Respektlosigkeit
bestanden
und
ich
habe
hier
viel
zu
lange
gewartet
You
never
ever
made
it
right
but
yet
I'm
in
the
wrong
Du
hast
es
nie
wiedergutgemacht,
aber
trotzdem
bin
ich
der
Schuldige
Things
change,
I
know,
this
time
I
just
couldn't
take
the
high
road
Dinge
ändern
sich,
ich
weiß,
diesmal
konnte
ich
einfach
nicht
den
einfachen
Weg
gehen
I
hate
being
in
love
I
can't
see
straight
like
it's
a
blindfold
Ich
hasse
es,
verliebt
zu
sein,
ich
kann
nicht
klar
sehen,
es
ist
wie
eine
Augenbinde
I
don't
think
I'll
fall
in
love
but
what
do
I
know
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
verlieben
werde,
aber
was
weiß
ich
schon
I
can't
handle
these
emotions
they
just
spiral
Ich
kann
mit
diesen
Emotionen
nicht
umgehen,
sie
geraten
außer
Kontrolle
You
look
me
right
into
the
eyes
and
say
"goodbye
Cole"
Du
siehst
mir
direkt
in
die
Augen
und
sagst
"Auf
Wiedersehen,
Cole"
If
I'm
leaving
then
I'm
going
on
a
high
note
Wenn
ich
gehe,
dann
gehe
ich
mit
einem
Höhepunkt
She
wanna
rock
out
with
me?
I
told
her
ride
and
roll
Sie
will
mit
mir
abrocken?
Ich
sagte
ihr,
fahr
und
roll
I
know
I
have
to
leave
you
baby
Ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen,
Baby
She
said
"it
hurts
when
you
leave
me
baby"
Sie
sagte:
"Es
tut
weh,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby"
Not
again,
cause
you
make
me
crazy
Nicht
schon
wieder,
denn
du
machst
mich
verrückt
It
don't
feel
like
I
need
you
lately
Es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
bräuchte
ich
dich
in
letzter
Zeit
I
know
I'm
gonna
find
it
one
day
but
it's
really
hard
to
find
Ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
finden,
aber
es
ist
wirklich
schwer
zu
finden
I've
been
inside
going
crazy,
I'm
about
to
lose
my
mind
Ich
war
drinnen
und
wurde
verrückt,
ich
bin
kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
How
much
love
do
I
go
gotta
give
'for
I
depreciate
Wie
viel
Liebe
muss
ich
geben,
bevor
ich
an
Wert
verliere
Falling
for
you
was
the
easy
part
like
peace
of
cake
Mich
in
dich
zu
verlieben,
war
der
einfache
Teil,
wie
ein
Kinderspiel
But
falling
out
of
love
is
something
that
I
gotta
learn
to
take
Aber
mich
zu
entlieben,
ist
etwas,
das
ich
lernen
muss
zu
akzeptieren
You
sold
my
heart
for
a
lifestyle
you
really
hate
Du
hast
mein
Herz
für
einen
Lebensstil
verkauft,
den
du
wirklich
hasst
You
said
you
don't
need
a
man
to
inseminate
Du
sagtest,
du
brauchst
keinen
Mann,
um
dich
zu
befruchten
You
say
you
got
it
by
yourself
and
I'm
the
one
that's
screaming
wait
Du
sagst,
du
schaffst
es
alleine
und
ich
bin
derjenige,
der
schreit,
warte
But
I've
lost
my
patience,
go
ahead
unsave
the
date
Aber
ich
habe
meine
Geduld
verloren,
mach
weiter,
speichere
das
Datum
nicht
I've
never
been
the
type
to
go
out
for
a
swim
Ich
war
nie
der
Typ,
der
schwimmen
geht
In
the
night
the
ocean
over
looks
the
grim,
I
still
can't
swim
In
der
Nacht
überblickt
der
Ozean
das
Düstere,
ich
kann
immer
noch
nicht
schwimmen
In
the
dark
I'm
looking
for
a
way
to
heal,
hey
where
you
been?
Im
Dunkeln
suche
ich
nach
einem
Weg,
um
zu
heilen,
hey,
wo
warst
du?
I
take
it
all
straight
to
the
chin
cause
I've
been
desperate
for
a
win
Ich
nehme
alles
direkt
aufs
Kinn,
denn
ich
war
verzweifelt
auf
einen
Sieg
aus
I
don't
know
if
I'll
heal,
I
got
scars
that
cut
me
deep
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
heilen
werde,
ich
habe
Narben,
die
mich
tief
schneiden
You
stay
looking
for
a
way
to
cast
me
out
like
I'm
a
creep
Du
suchst
immer
nach
einem
Weg,
mich
zu
verstoßen,
als
wäre
ich
ein
Widerling
And
the
worst
part
bout
it
is
I'm
well
aware
I
can't
compete
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
nicht
mithalten
kann
They
gon'
hang
me
out
to
dry,
reel
in
my
cast
by
the
beach
Sie
werden
mich
zum
Trocknen
aufhängen,
meine
Leine
am
Strand
einholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Myer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.