Cole Myer - Pep Boy - перевод текста песни на немецкий

Pep Boy - Cole Myerперевод на немецкий




Pep Boy
Pep Junge
Everyone can talk, everyone can lie
Jeder kann reden, jeder kann lügen
Everyone can cheat, fuck it, everyone can die
Jeder kann betrügen, scheiß drauf, jeder kann sterben
I stay away from sources that hold public bias
Ich halte mich fern von Quellen, die öffentliche Vorurteile haben
You can see you got fans, but the facts ain't lyin'
Du kannst sehen, dass du Fans hast, aber die Fakten lügen nicht
Yeah, I'm a numbers player, we can break it down to stats
Ja, ich bin ein Zahlenspieler, wir können es auf Statistiken herunterbrechen
I can rap really fast, see me talk out my ass
Ich kann wirklich schnell rappen, sieh mich meinen Unsinn reden
Like a coal miner, workin' all day with my hands black
Wie ein Bergarbeiter, der den ganzen Tag arbeitet, mit meinen Händen schwarz
Fell in love one time, we don't mention that
Habe mich einmal verliebt, das erwähnen wir nicht
Yeah, I like spendin' paper, but I love when money comin' in
Ja, ich gebe gerne Geld aus, aber ich liebe es, wenn Geld reinkommt
Y'all was tryin' to blow up on my line, but you don't make no sense
Ihr habt versucht, mich anzurufen, aber ihr macht keinen Sinn
Y'all was on my timeline, I clicked uninterested
Ihr wart auf meiner Timeline, ich habe auf uninteressiert geklickt
Y'all was on my timeline, I clicked don't show again
Ihr wart auf meiner Timeline, ich habe auf nicht mehr anzeigen geklickt
Oh, there we go again, makin' all these flows again
Oh, da geht es schon wieder los, ich mache wieder all diese Flows
Makin' all that shit up that I ain't never even noticing
Ich erfinde all das Zeug, das ich nie bemerkt habe
Cold shoulder right up to they face until I blow the pen
Kalte Schulter direkt in ihr Gesicht, bis ich den Stift zücke
Y'all thought you was really tough, but we don't notice it
Ihr dachtet, ihr wärt wirklich hart, aber wir bemerken es nicht
Damn, she got anorexic, we can break it down to fat
Verdammt, sie ist magersüchtig geworden, wir können es auf Fett reduzieren
Yeah, I been in the gym, I'm tryin' to lose it off my back
Ja, ich war im Fitnessstudio, ich versuche, es von meinem Rücken zu bekommen
Yeah, she been hittin' chest, so she can finally grow a rack
Ja, sie hat Brust trainiert, damit sie endlich eine wachsen lassen kann
I don't know shit about a Hellcat, but I wanna scat
Ich weiß nichts über eine Hellcat, aber ich will einen Scat
Nah, it's a real thing, 2024 edition
Nein, es ist eine echte Sache, 2024 Edition
Rhythm is somethin' that I was givin', I'm not even gifted
Rhythmus ist etwas, das ich gegeben habe, ich bin nicht einmal begabt
Like we playin' GTA, someone hired Hitman
Als ob wir GTA spielen, hat jemand einen Auftragskiller angeheuert
He callin' mercenary, seein' him tweakin' off Ritalin
Er ruft einen Söldner, sieht ihn auf Ritalin ausflippen
Bugs underneath your skin and Cole Myer's in your head
Wanzen unter deiner Haut und Cole Myer in deinem Kopf
Shoutout to the women usin' men for dates to keep 'em fed
Shoutout an die Frauen, die Männer für Dates benutzen, um sie zu ernähren
They see me in the lab, I'm makin' shit, they call me Johnny Test
Sie sehen mich im Labor, ich mache Sachen, sie nennen mich Johnny Test
Cause I'm always with my dog, I don't ever stress
Weil ich immer mit meinem Hund zusammen bin, ich stresse mich nie
Basil and Oregano, bitch, I'm rockin' with Sage
Basilikum und Oregano, Schlampe, ich rocke mit Salbei
I would lay you in a body bag, don't put us in a cage
Ich würde dich in einen Leichensack legen, sperr uns nicht in einen Käfig
If the UFC call me, then you better count your days
Wenn die UFC mich anruft, dann solltest du deine Tage zählen
All these bitches shakin' ass and I ain't even really fazed
All diese Schlampen wackeln mit dem Arsch und ich bin nicht einmal wirklich beeindruckt
I ain't a soldier, I ain't a trooper, I'm like John Wick
Ich bin kein Soldat, ich bin kein Trooper, ich bin wie John Wick
Cause I pull up in all black and I go pop shit
Weil ich ganz in Schwarz auftauche und Sachen knallen lasse
Like I've been workin' nonstop, I'm exhausted
Als ob ich ununterbrochen gearbeitet hätte, ich bin erschöpft
But I can't take a damn break, I'm the boss, bitch
Aber ich kann keine verdammte Pause machen, ich bin der Boss, Schlampe
Talk about drip, talk about water, I'm the faucet
Rede über Drip, rede über Wasser, ich bin der Wasserhahn
Yeah, y'all like dirty mop water in the bucket
Ja, ihr seid wie schmutziges Wischwasser im Eimer
Yeah, butter in a socks, Sam Puckett
Ja, Butter in einer Socke, Sam Puckett
If they ain't rockin' with my ass, it's fuck 'em
Wenn sie mich nicht mögen, scheiß auf sie
Yeah, inside of your posse, I see infidelities, bunch of felonies
Ja, innerhalb deiner Truppe sehe ich Untreue, einen Haufen Verbrechen
Yeah, Ro gon row your boat and then I ask him "can you make a beat for me?"
Ja, Ro wird dein Boot rudern und dann frage ich ihn: "Kannst du einen Beat für mich machen?"
Lookin' at a bunch of women I don't want, but every one of them wanna get a piece of me
Ich schaue mir einen Haufen Frauen an, die ich nicht will, aber jede von ihnen will ein Stück von mir
You can barely speak straight, then you smoke a straight PCP
Du kannst kaum gerade sprechen, dann rauchst du ein reines PCP
Don't fuck with C's and D's, only A's and B's
Mach keinen Scheiß mit C's und D's, nur A's und B's
Y'all want a piece of this, but you're out my reach
Ihr wollt ein Stück davon, aber ihr seid außerhalb meiner Reichweite
I'm not Disney Channel, I'm Mr. Beast
Ich bin nicht Disney Channel, ich bin Mr. Beast
I tend to give out money to the really, really needy
Ich neige dazu, Geld an die wirklich Bedürftigen zu geben
I don't even want you to pay me back, I told your ass to keep it
Ich will nicht einmal, dass du es mir zurückzahlst, ich habe dir gesagt, du sollst es behalten
Radiohead, all these bitches, I'ma creep it
Radiohead, all diese Schlampen, ich werde schleichen
I go future Hendrix, everybody gotta go free bands
Ich gehe Future Hendrix, jeder muss freie Bänder gehen
Yes, I'm a Pep boy
Ja, ich bin ein Pep Junge
Automobiles and mechanics need a new toy
Automobile und Mechaniker brauchen ein neues Spielzeug
Broke my heart down, I once was filled with joy
Habe mein Herz gebrochen, ich war einst voller Freude
Now they got me comin' like a soldier, ready to deploy
Jetzt lassen sie mich wie einen Soldaten kommen, bereit zum Einsatz
The plot thickens
Die Handlung verdichtet sich
Everybody runnin' with they head cut off, chickens
Alle rennen mit abgeschnittenen Köpfen herum, Hühner
Young Thug, Money Man, I just get the digits
Young Thug, Money Man, ich bekomme nur die Ziffern
Juice Wrld, I'm a bad boy bout my business
Juice Wrld, ich bin ein böser Junge, was mein Geschäft angeht
I ain't ever takin' pills, though, that's a bad substance
Ich nehme aber niemals Pillen, das ist eine schlechte Substanz
I ain't even take the car out, cause the cat bubblin'
Ich habe nicht einmal das Auto rausgeholt, weil die Katze blubbert
I'm an OG when I'm drivin', call me Doc Hudson
Ich bin ein OG, wenn ich fahre, nenn mich Doc Hudson
Took away my keys from the bar, cause I'm bent stumblin'
Sie haben mir meine Schlüssel von der Bar weggenommen, weil ich betrunken stolpere





Авторы: Cole Myer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.