Текст и перевод песни Cole Porter - I've Come to Wive It Wealthily In Padua
I′ve
come
to
wive
wealthily
in
Padua.
Я
приехала
пожить
в
Падуе
в
достатке.
If
wealthily
then
happily
in
Padua.
Если
в
достатке,
то
счастливо
в
Падуе.
If
my
wife
has
a
bag
of
gold,
do
I
care
if
the
bag
be
old?
Если
у
моей
жены
есть
мешок
золота,
разве
мне
есть
дело
до
того,
что
мешок
старый?
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехала
пожить
в
Падуе
в
достатке.
He′s
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую,
чтобы
пожить
в
достатке.
I
heard
you
mutter,
"Zoons!
A
loathsome
lad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
пробормотал:
"Зооны!
I
shall
not
be
disturbed
a
bit
Меня
никто
не
побеспокоит.
If
she
be
but
a
poor
two-wit.
Если
она
всего
лишь
жалкая
дурочка.
If
she
only
can
talk
of
clothes
Если
бы
она
только
могла
говорить
об
одежде
While
she
powders
her
goddamned
nose.
Пока
она
пудрит
свой
чертов
нос.
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехала
пожить
в
Падуе
в
достатке.
He's
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую,
чтобы
пожить
в
достатке.
I
heard
you
say,
"Gadzooks!
Completely
mad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
сказал:
"Гадзуки,
ты
совсем
спятил!"
Wouldn′t
give
me
the
slightest
shock
Это
не
вызовет
у
меня
ни
малейшего
шока.
If
her
knees
now
and
then
should
knock.
Если
ее
колени
время
от
времени
будут
стучать.
If
her
eyes
were
a
wee
bit
crossed.
Если
бы
ее
глаза
были
немного
косыми.
Were
she
wearing
the
hair
she
lost.
Были
ли
у
нее
волосы,
которые
она
потеряла?
Still,
the
damsel
I′ll
make
my
dame.
Тем
не
менее,
девица,
которую
я
сделаю
своей
дамой.
In
the
dark
they
are
all
the
same.
В
темноте
они
все
одинаковы.
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехала
пожить
в
Падуе
в
достатке.
He′s
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую,
чтобы
пожить
в
достатке.
I
heard
you
say,
"Good
gad!
But
what
a
cad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
сказал:
"Боже
мой,
какой
же
ты
хам!"
Do
I
mind
if
she
fret
and
fuss?
Я
не
против,
если
она
будет
волноваться
и
суетиться?
If
she
fume
like
Vesuvius?
Если
она
будет
дымиться,
как
Везувий?
If
she
roar
like
the
winter
breeze
Если
она
будет
реветь,
как
зимний
Бриз
...
On
the
rough
Adriatic
Seas?
В
бурных
адриатических
морях?
If
she
scream
like
a
teething
brat?
Если
она
будет
кричать,
как
прорезывающийся
ребенок?
If
she
scratch
like
a
tiger
cat?
Если
она
будет
царапаться,
как
тигровая
кошка?
If
she
fight
like
a
raging
boar?
Если
она
будет
драться,
как
разъяренный
вепрь?
I
have
oft
stuck
a
pig
before!
Я
уже
не
раз
совал
свинью!
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехала
пожить
в
Падуе
в
достатке.
With
a
huddy-duddy-duddy
and
a
hey-hey-hey!
С
Хадди-Дадди-Дадди
и
хей-хей-хей!
Not
to
mention
money-money
for
a
rainy
day!
Не
говоря
уже
о
деньгах-деньгах
на
черный
день!
Fred
and
Chorus:
Фред
и
хор:
I′ve
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua!
Я
приехал
пожить
в
Падуе
в
достатке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.