Don't Trip, Too -
Cole Ross
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Trip, Too
Не парься, тоже
Don't
trip,
fuck
them
sans
in
the
zip
Не
парься,
к
черту
эти
таблетки
в
пакете
In
the
zip,
I
got
plans
for
the
whip,
y'all
don't
even
need
a
hit
В
пакете,
у
меня
планы
на
тачку,
вам,
ребята,
даже
не
нужен
удар
Don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
Don't
trip,
don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
парься,
не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
Look,
I
don't
ever
trap
I
got
the
right
of
way
Смотри,
я
не
торгую,
у
меня
преимущественное
право
Every
day
we
lit
that's
cuz
I
light
the
way
Каждый
день
мы
зажигаем,
потому
что
я
освещаю
путь
Don't
mistake
em,
I
don't
talk
my
moves
before
I
make
em
Не
путай,
я
не
говорю
о
своих
действиях,
прежде
чем
сделать
их
I'm
so
patient
with,
I
don't
beg
for
friendship
or
relationship
Я
так
терпелив,
я
не
выпрашиваю
дружбу
или
отношения
Ain't
that
some
shit?
Dog
you
trippin
Разве
это
не
что-то?
Брат,
ты
паришься
Told
em
twice,
I
need
my
chips,
they
didn't
listen
Дважды
говорил
им,
мне
нужны
мои
деньги,
они
не
слушали
But
they
move
just
like
the
Feds,
they
stay
looking
Но
они
двигаются
как
федералы,
они
продолжают
смотреть
Niggas
asking
where's
the
limit,
but
I
pushed
it
Парни
спрашивают,
где
предел,
но
я
его
перешел
Yeah,
don't
trip,
fuck
them
xans
in
the
zip
Да,
не
парься,
к
черту
эти
таблетки
в
пакете
Keep
your
hands
in
the
whip,
case
you
niggas
need
a
tip
Держи
руки
в
машине,
на
случай,
если
вам,
ребята,
нужен
совет
Don't
trip,
don't
slip,
you
the
man
in
this
shit
Не
парься,
не
оступись,
ты
главный
в
этом
дерьме
Don't
trip,
go
demand
all
your
shit,
that's
a
trip
Не
парься,
требуй
все
свое,
это
круто
Don't
trip,
f
them
sans
in
the
zip
Не
парься,
к
черту
эти
таблетки
в
пакете
In
the
zip,
I
got
plans
for
the
whip,
y'all
don't
even
need
a
hit
В
пакете,
у
меня
планы
на
тачку,
вам,
ребята,
даже
не
нужен
удар
Don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
Don't
trip,
don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
парься,
не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
I
been
thinking
and
it's
alright,
thinking
all
in
my
ride
Я
думал,
и
все
в
порядке,
думал
всю
дорогу
I
be
thinking
I'm
on
the
rise,
ain't
tripping
as
I
arrive
Я
думаю,
что
я
на
подъеме,
не
парюсь,
когда
приезжаю
I
think
everything's
all
right,
everything's
all
right
Я
думаю,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
I
want
everything,
that's
my
right,
I
think
everything's
on
the
rise,
alright
Я
хочу
все,
это
мое
право,
я
думаю,
что
все
идет
в
гору,
хорошо
Stand
your
own,
the
bigger
picture,
no
man's
to
know
Стой
на
своем,
общая
картина,
никому
не
знать
Stay
rooted
in
the
stormy
weather
cuz
among
the
rain
is
a
chance
to
grow
Оставайся
непоколебимым
в
штормовую
погоду,
потому
что
среди
дождя
есть
шанс
вырасти
If
they
stressing,
tell
the
man's
to
go,
the
superficial,
we
ain't
fans
of
those
Если
они
напрягают,
скажи,
чтобы
уходили,
поверхностные,
мы
не
фанаты
таких
You
don't
need
the
Prada
or
the
fancy
clothes,
if
you
see
the
devil,
have
some
hands
to
throw
like
Тебе
не
нужна
Prada
или
модная
одежда,
если
ты
видишь
дьявола,
дай
ему
отпор,
как
When
the
boy
was
young,
I
was
fighting
demons
or
avoiding
them
Когда
парень
был
молод,
я
боролся
с
демонами
или
избегал
их
But
they
featherweight,
we
be
Floyding
sons,
you
can
break
the
chains
like
forest
run
Но
они
легковесы,
мы
как
Флойд,
ты
можешь
разорвать
цепи,
как
в
фильме
"Беги
по
лесу"
I
mean
it,
I've
seen
it,
if
you
start
it,
then
let's
finish
Я
серьезно,
я
видел
это,
если
ты
начал,
то
давай
закончим
If
you
thought
it,
then
let's
get
it,
you
got
targets
and
no
limits,
see
Если
ты
подумал
об
этом,
то
давай
сделаем
это,
у
тебя
есть
цели
и
нет
ограничений,
видишь
You
see
cuz
I'm
telling
you,
I
came
a
long
way
from
Bellevue
Avenue,
now
I
get
Видишь,
потому
что
я
говорю
тебе,
я
прошел
долгий
путь
от
Бельвью-авеню,
теперь
я
получаю
Revenue,
you
can
reach
heights
that
you
never
knew,
don't
even
trip,
there's
a
better
you,
head
of
you
Доход,
ты
можешь
достичь
высот,
о
которых
ты
никогда
не
знал,
даже
не
парься,
есть
лучший
ты,
впереди
тебя
So
hold
ya
head
high
as
the
heavens,
you
gotta
be
ready
to
meet
your
will
and
Так
что
держи
голову
высоко,
как
небеса,
ты
должен
быть
готов
встретить
свою
волю
и
Beat
your
quotes,
so
seek
the
thrills,
and
keep
the
hope,
to
keep
afloat,
to
beat
my
ills,
I
don't
trip
Превзойти
свои
цитаты,
так
что
ищи
острые
ощущения
и
сохраняй
надежду,
чтобы
оставаться
на
плаву,
чтобы
победить
мои
недуги,
я
не
парюсь
Don't
trip,
f
them
sans
in
the
zip
Не
парься,
к
черту
эти
таблетки
в
пакете
In
the
zip,
I
got
plans
for
the
whip,
y'all
don't
even
need
a
hit
В
пакете,
у
меня
планы
на
тачку,
вам,
ребята,
даже
не
нужен
удар
Don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
Don't
trip,
don't
slip,
little
homie
get
a
grip
Не
парься,
не
оступись,
братишка,
возьми
себя
в
руки
Oh,
I
been
down,
I
was
feeling
low
О,
я
был
внизу,
я
чувствовал
себя
подавленным
Turned
around,
better
and
I
know
Обернулся,
стало
лучше,
и
я
знаю
It's
ok,
anywhere
I
go
Все
в
порядке,
куда
бы
я
ни
шел
I
ain't
tripping
bout
nothing
no
more
Я
больше
ни
о
чем
не
парюсь
Oh,
I
been
down,
I
was
feeling
low
О,
я
был
внизу,
я
чувствовал
себя
подавленным
Turned
around,
better
and
I
know
Обернулся,
стало
лучше,
и
я
знаю
It's
ok,
anywhere
I
go
Все
в
порядке,
куда
бы
я
ни
шел
I
ain't
tripping
bout
nothing
no
more
Я
больше
ни
о
чем
не
парюсь
I
ain't
tripping
bout
nothing
no
more
Я
больше
ни
о
чем
не
парюсь
I
ain't
tripping
bout
nothing
no
more
Я
больше
ни
о
чем
не
парюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Ross
Альбом
Kingpen
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.