Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homegrown (609)
Доморощенный (609)
I
was
never
like
them
boys
up
in
my
crew
down
from
the
south
Я
никогда
не
был
похож
на
этих
парней
из
моей
южной
тусовки,
I
had
my
partner
from
the
A,
he
was
on
that
tip
like
Bring
Em
Out
У
меня
был
кореш
из
Атланты,
он
был
на
этой
теме,
как
в
"Bring
Em
Out",
Back
when
I
moved
out
to
VA,
I
was
tryna
raise
my
clout
Когда
я
переехал
в
Вирджинию,
я
пытался
поднять
свой
авторитет,
But
it
don't
matter
where
I
stay,
you
know
Jersey
what
I'm
bout,
what
I'm
bout
Но
неважно,
где
я
нахожусь,
ты
же
знаешь,
Джерси
- это
то,
о
чем
я,
о
чем
я,
And
I'm
bout
that,
if
you
don't
know
then
my
pardon,
I'm
from
the
state
with
the
garden
И
я
об
этом,
если
ты
не
знаешь,
то
прошу
прощения,
я
из
штата
с
садами,
I
rock
it
plus
you
cannot
guard
him,
you
might
mistake
me
for
Harden
Я
качаю
его,
плюс
ты
не
можешь
меня
сдержать,
ты
можешь
принять
меня
за
Хардена,
Cole,
but
I
don't
be
in
Martin,
Rossi,
that
spitter
from
NJ
Коул,
но
я
не
в
"Мартине",
Росси,
этот
МС
из
Нью-Джерси,
I
just
wan
chill
with
mis
primos,
chicos,
del
equipo,
soy
el
presidente
Я
просто
хочу
потусить
со
своими
кузенами,
chicos,
из
команды,
я
президент,
Real
rap,
this
the
template,
kingpenning
like
the
rent's
late
Настоящий
рэп,
это
шаблон,
пишу
как
король,
когда
аренда
просрочена,
Outta
Jersey
like
I'm
JR,
off
the
Henny
on
a
Wednesday
Из
Джерси,
как
будто
я
Джей
Ар,
под
Хеннесси
в
среду,
I
wanna
ball
like
Penn
State,
I
told
my
boss
that
I
been
great
Я
хочу
зажигать,
как
в
Пенн
Стейт,
я
сказал
своему
боссу,
что
я
был
великолепен,
Two
tapes
had
them
feeling
bullish,
then
I
3 peat
like
MJ
Два
альбома
заставили
их
почувствовать
себя
быками,
потом
я
сделал
три-пит,
как
Майкл
Джордан,
I
been
screaming
round
the
World
straight
Я
кричал
по
всему
миру,
Earn
digits,
never
burn
bridges,
what
Trenton
makes,
see
the
world
takes
Зарабатываю
цифры,
никогда
не
сжигаю
мосты,
то,
что
делает
Трентон,
видит
весь
мир,
This
the
heat
that
make
the
world
break,
they
aint
gon
miss
what
we
do
Это
жар,
от
которого
мир
трескается,
они
не
пропустят
то,
что
мы
делаем,
And
no
weed,
but
this
Home
seed
gon
stick
to
the
roots,
cuz
I'm
И
никакой
травы,
но
это
домашнее
семя
прилипнет
к
корням,
потому
что
я
Homegrown,
I
was
bred
with
a
different
mind
Доморощенный,
я
был
воспитан
с
другим
складом
ума,
That's
long
gone,
but
believe
me,
I
be
getting
mine
Это
давно
прошло,
но
поверь
мне,
я
получаю
свое,
I
get
extra
live
when
I'm
in
the
7-5
Я
становлюсь
особенно
живым,
когда
я
в
7-5,
But
listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Но
послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
From
that
609,
from
that
609
Из
609,
из
609,
Listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
From
that
609,
from
that
609
Из
609,
из
609,
Listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
From
that
609
yeah,
ma,
your
son
gon
shine
yeah
Из
609,
да,
ма,
твой
сын
будет
сиять,
да,
No
I
ain't
no
Delta,
women
on
my
line
yeah
Нет,
я
не
Дельта,
женщины
на
моей
линии,
да,
They
just
wanna
come
and
kick
it,
show
them
girls
a
time
yeah
Они
просто
хотят
прийти
и
потусить,
показать
этим
девочкам
время,
да,
I
don't
gotta
pay
no
tickets,
they
all
think
I'm
fine
yeah
Мне
не
нужно
платить
за
билеты,
они
все
думают,
что
я
классный,
да,
Hold
wait,
back
to
point,
tryna
my
take
my
whole
state
back
to
joint
Подожди,
вернемся
к
делу,
пытаюсь
вернуть
весь
свой
штат
обратно
в
игру,
Rather
back
to
the
jawn,
back
when
we'd
rap
with
backpacks
on,
smacked,
crash
on
the
lawn
Вернее,
обратно
к
сути,
когда
мы
читали
рэп
с
рюкзаками,
шлепались,
падали
на
газон,
Now
we
finna
blow
like
the
blast
of
a
bomb,
hand
me
any
test
and
I'll
pass
with
aplomb
Теперь
мы
собираемся
взорваться,
как
взрыв
бомбы,
дай
мне
любой
тест,
и
я
сдам
его
с
блеском,
Know
that
Cole
gon
best
ya,
drive
like
went
and
bought
a
Tesla,
foot
on
the
gas
and
I'm
gone
Знай,
что
Коул
победит
тебя,
еду,
как
будто
купил
Теслу,
нога
на
газу,
и
я
ушел,
(Uh,
Skrrt)
Rims
spinning,
raised
in
the
Well,
but
I
been
Trenton
(У,
Скррт)
Крутятся
диски,
вырос
в
Уэлле,
но
я
из
Трентона,
Boys
got
busted
in
7th
grade,
where
you
think
a
nigga
learned
bout
this
kingpenning
Пацанов
арестовали
в
7 классе,
где,
ты
думаешь,
ниггер
узнал
об
этой
королевской
писанине,
And
we
been
winning,
from
New
York
to
philly,
it's
awesome
really
И
мы
побеждаем,
от
Нью-Йорка
до
Филадельфии,
это
действительно
круто,
No
matter
where
we
are,
we
these
kill
these,
imitators,
lord
forgive
me,
got
my
forces
with
me,
oh
God
Неважно,
где
мы
находимся,
мы
убиваем
их,
подражатели,
Господи,
прости
меня,
мои
силы
со
мной,
о
Боже,
(Jersey)
I
put
it
on
like
I
ball,
we
don't
nothing
like
y'all
(Джерси)
Я
надеваю
это,
как
будто
играю
в
мяч,
мы
не
похожи
на
вас,
I
made
my
way
in
Va,
but
I
don't
got
me
no
drawl
Я
проложил
свой
путь
в
Вирджинии,
но
у
меня
нет
южного
акцента,
Cuz
I'm
a
Mercer
kid,
Trenton
bred
since
I
nursed
a
bib
Потому
что
я
ребенок
из
Мерсера,
выросший
в
Трентоне
с
тех
пор,
как
сосал
соску,
Made
me
headstrong,
so
your
best
song
ain't
better
than
the
worst
I
did,
and
I
mean
that
Это
сделало
меня
упрямым,
так
что
твоя
лучшая
песня
не
лучше,
чем
худшая
из
моих,
и
я
серьезно,
Homegrown,
I
was
bred
with
a
different
mind
Доморощенный,
я
был
воспитан
с
другим
складом
ума,
That's
long
gone,
but
believe
me,
I
be
getting
mine
Это
давно
прошло,
но
поверь
мне,
я
получаю
свое,
I
get
extra
live
when
I'm
in
the
7-5
Я
становлюсь
особенно
живым,
когда
я
в
7-5,
But
listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Но
послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
From
that
609,
from
that
609
Из
609,
из
609,
Listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
From
that
609,
from
that
609
Из
609,
из
609,
Listen
I'm
still
just
young
Rossi
from
that
609
Послушай,
я
все
еще
молодой
Росси
из
609,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Ross
Альбом
Kingpen
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.