Cole Ross - Possession - перевод текста песни на немецкий

Possession - Cole Rossперевод на немецкий




Possession
Besitz
Dilated pupils and a rapid heartbeat in this car seat
Erweiterte Pupillen und ein schneller Herzschlag auf diesem Autositz
Mr. officer, shhh, let the art speak
Herr Polizist, pssst, lass die Kunst sprechen
I'm just tryna let loose from a hard week
Ich versuche nur, mich von einer harten Woche zu lösen
I got blues like shark week, so this great white
Ich habe Blues wie die Haiwoche, also wird dieser große Weiße
Gon spark heat, through the late night
Hitzefunken sprühen, durch die späte Nacht
I had to pick her up to pick me up, see it's date night
Ich musste sie abholen, um mich abzuholen, siehst du, es ist Date-Nacht
She ain't really even mine tho, always on my mind tho
Sie gehört nicht wirklich mir, aber ich denke immer an sie
You know she in her bag, she a dime tho
Du weißt, sie ist in ihrem Element, sie ist ein Knaller
See her in the mirror, yeah she fine tho
Sehe sie im Spiegel, ja, sie ist wunderschön
Got me studying shawty like it's a crime show
Ich studiere die Kleine, als wäre es eine Krimiserie
And I'm so, tryn stunt
Und ich will so, angeben
With my misses, she sweeter than swishers, to be blunt
Mit meiner Süßen, sie ist süßer als Swishers, um ehrlich zu sein
Now, this ain't no confession, but I was driving my days with no direction till my ms. Daisy
Nun, das ist kein Geständnis, aber ich fuhr meine Tage ohne Richtung, bis meine Ms. Daisy
Gave an injection, the officer snuffed, laughed, put me in cuffs, and charged me with possession
Mir eine Spritze gab, der Polizist schnaubte, lachte, legte mir Handschellen an und klagte mich wegen Besitzes an
So now we all alone, it's
Jetzt sind wir ganz allein, es ist
Good you back home, with
Gut, dass du wieder zu Hause bist, bei
Everyone you love, see
Allen, die du liebst, siehst du
Speaking on the phone, didn't
Am Telefon zu sprechen, hat nicht
Do the job enough, but
Gereicht, aber
Now we in our zone, love
Jetzt sind wir in unserer Zone, Liebling
Back to what we we've know, cuz
Zurück zu dem, was wir kennen, denn
I have you to my own, see I have you to my own
Ich habe dich für mich allein, siehst du, ich habe dich für mich allein
Have you to my own
Habe dich für mich allein
Have you to my own
Habe dich für mich allein
Have you to my own
Habe dich für mich allein
I ain't really talking bout owning
Ich rede nicht wirklich vom Besitzen
She ain't no object, so I gotta object to the omen
Sie ist kein Objekt, also muss ich Einspruch gegen das Omen erheben
3 in the morning, I was up late night like Conan
3 Uhr morgens, ich war spät wach wie Conan
Tryna hit her phone when
Versuchte, sie anzurufen, als
The tone hit, awkward moment
Der Ton kam, peinlicher Moment
Her atonement, mistakes that I made, so afraid that I'd blown it
Ihre Sühne, Fehler, die ich gemacht habe, so ängstlich, dass ich es vermasselt habe
Remember when we used to laugh in class
Erinnerst du dich, als wir in der Klasse gelacht haben
You had me gassed, we kissed, girl, it happened. I know
Du hast mich umgehauen, wir haben uns geküsst, Mädchen, es ist passiert. Ich weiß
I caught feelings like interceptions with indecision
Ich habe Gefühle entwickelt, wie Interceptions mit Unentschlossenheit
With this affliction, no scoring seven, I missed the kicking
Mit dieser Heimsuchung, keine sieben Punkte, ich habe den Kick verpasst
I didn't say how I really feel, but lovely, this real
Ich habe nicht gesagt, wie ich wirklich fühle, aber meine Schöne, das ist echt
Skip the fiction, no misperception, I miss the friction
Lass die Fiktion weg, keine falsche Wahrnehmung, ich vermisse die Reibung
This ain't no benediction, there's more for us
Das ist kein Segen, es gibt mehr für uns
The world tore us and more swore us
Die Welt hat uns zerrissen und mehr geschworen
But I'm driven like a Ford Taurus, from your chords to chorus
Aber ich bin getrieben wie ein Ford Taurus, von deinen Akkorden zum Refrain
I'm hooked, no intervention for this addiction
Ich bin süchtig, keine Intervention für diese Sucht





Авторы: Ryan Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.